From: Paul Eggert <eggert@cs.ucla.edu>
To: Lars Ingebrigtsen <larsi@gnus.org>
Cc: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>,
andrewjmoreton@gmail.com, emacs-devel@gnu.org
Subject: Re: encode-time vs decode-time
Date: Sat, 17 Aug 2019 00:54:07 -0700 [thread overview]
Message-ID: <89271843-6d47-8315-ed9a-540657298985@cs.ucla.edu> (raw)
In-Reply-To: <87sgqd9plt.fsf@mouse.gnus.org>
Lars Ingebrigtsen wrote:
> I agree; calling these things encoded/decoded time isn't very clear
> terminology. "calendrical" is a mouthful, though. And "calendar" would
> imply that it belongs in the calendar package, perhaps...
I used "calendrical" rather than "calendar" to try to avoid that implication
(also, because os.texi already called these broken-down timestamps "calendrical
data"). But perhaps "calendrical" isn't far enough away from "calendar".
The POSIX tradition is to call these timestamps "broken-down time", and that is
what glibc calls them too. How about if we use that name instead? It would help
to be more consistent with other GNU code.
next prev parent reply other threads:[~2019-08-17 7:54 UTC|newest]
Thread overview: 45+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2019-07-29 9:48 Support for sub-second time in decoded time Lars Ingebrigtsen
2019-07-29 14:03 ` Stefan Monnier
2019-07-29 14:12 ` Lars Ingebrigtsen
2019-07-29 14:43 ` Stefan Monnier
2019-07-29 15:00 ` Lars Ingebrigtsen
2019-07-29 17:50 ` Stefan Monnier
2019-07-30 11:33 ` Lars Ingebrigtsen
2019-07-29 16:08 ` encode-time vs decode-time Stefan Monnier
2019-07-30 10:32 ` Lars Ingebrigtsen
2019-07-30 11:34 ` Andy Moreton
2019-07-30 11:37 ` Lars Ingebrigtsen
2019-07-30 17:54 ` Paul Eggert
2019-07-30 22:50 ` Paul Eggert
2019-07-31 19:03 ` Lars Ingebrigtsen
2019-07-31 19:31 ` Stefan Monnier
2019-08-06 1:48 ` Paul Eggert
2019-08-06 14:21 ` Eli Zaretskii
2019-08-06 15:59 ` Paul Eggert
2019-08-06 18:23 ` Eli Zaretskii
2019-08-07 1:02 ` Paul Eggert
2019-08-07 2:41 ` Stefan Monnier
2019-08-07 14:47 ` Eli Zaretskii
2019-08-11 23:39 ` Lars Ingebrigtsen
2019-08-17 6:47 ` Paul Eggert
2019-08-07 11:33 ` Lars Ingebrigtsen
2019-08-17 7:54 ` Paul Eggert [this message]
2019-08-17 8:16 ` Eli Zaretskii
2019-08-17 9:33 ` Paul Eggert
2019-08-17 20:46 ` Lars Ingebrigtsen
2019-08-17 20:56 ` Paul Eggert
2019-08-17 21:42 ` Stefan Monnier
2019-08-17 22:53 ` Paul Eggert
2019-08-19 21:12 ` Stefan Monnier
2019-08-21 10:55 ` Adam Porter
2019-08-21 20:20 ` Paul Eggert
2019-08-26 10:59 ` Adam Porter
2019-08-26 21:35 ` Paul Eggert
2019-08-07 14:44 ` Eli Zaretskii
2019-08-07 11:41 ` Lars Ingebrigtsen
2019-08-17 9:25 ` Paul Eggert
2019-08-17 20:51 ` Lars Ingebrigtsen
2019-07-29 14:23 ` Support for sub-second time in decoded time Eli Zaretskii
2019-07-29 14:59 ` Lars Ingebrigtsen
2019-07-29 16:46 ` Paul Eggert
2019-07-30 11:43 ` Lars Ingebrigtsen
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://www.gnu.org/software/emacs/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=89271843-6d47-8315-ed9a-540657298985@cs.ucla.edu \
--to=eggert@cs.ucla.edu \
--cc=andrewjmoreton@gmail.com \
--cc=eliz@gnu.org \
--cc=emacs-devel@gnu.org \
--cc=larsi@gnus.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).