unofficial mirror of bug-gnu-emacs@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Protesilaos Stavrou <info@protesilaos.com>
To: "Basil L. Contovounesios" <contovob@tcd.ie>, 55332@debbugs.gnu.org
Subject: bug#55332: 29.0.50; Greek tutorial multiline [...] mishandled
Date: Mon, 09 May 2022 10:45:12 +0300	[thread overview]
Message-ID: <87bkw7yws7.fsf@protesilaos.com> (raw)
In-Reply-To: <87fslj4wa3.fsf@tcd.ie>

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 984 bytes --]

> From: "Basil L. Contovounesios" <contovob@tcd.ie>
> Date: Sun, 08 May 2022 23:14:12 +0300
>
> First off, thank you very much Protesilae for the new translation of the
> tutorial!

You are welcome and thank you for giving it a try!

[ By the way, what do you think about my choice of word for "buffer"?
  It is the one I had the most doubts about... ]

> [... 14 lines elided]
>
> IOW, the multiline Greek translation of:
>
>   [Middle of page left blank for didactic purposes.   Text continues below]
>
> is either half-erased in short frames, or divided by several blank lines
> in tall frames.
>
> One solution would be to limit the Greek translation to a single line as
> in other translations,

I shortened it to fit on a single line.  See attached patch.

> but why not instead teach tutorial.el to handle multiline instances of
> this comment, as in the following patch?

Seems right.  Let's wait to read from the maintainers.

-- 
Protesilaos Stavrou
https://protesilaos.com

[-- Attachment #2: 0001-Shorten-note-about-didactic-space-in-TUTORIAL.el_GR-.patch --]
[-- Type: text/x-patch, Size: 1528 bytes --]

From 81954e132eef82fe32d915204e11312d5961b6c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
Message-Id: <81954e132eef82fe32d915204e11312d5961b6c0.1652081988.git.info@protesilaos.com>
From: Protesilaos Stavrou <info@protesilaos.com>
Date: Mon, 9 May 2022 10:38:23 +0300
Subject: [PATCH] Shorten note about didactic space in TUTORIAL.el_GR (bug#55332)

---
 etc/tutorials/TUTORIAL.el_GR | 3 +--
 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-)

diff --git a/etc/tutorials/TUTORIAL.el_GR b/etc/tutorials/TUTORIAL.el_GR
index e001cc6cce..b34fa5403c 100644
--- a/etc/tutorials/TUTORIAL.el_GR
+++ b/etc/tutorials/TUTORIAL.el_GR
@@ -22,8 +22,7 @@ C-c.  (Δύο χαρακτήρες.)  Για να ακυρώσεις μια με
 Οι χαρακτήρες ">>" στο αριστερό περιθώριο δείχνουν οδηγίες για να
 δοκιμάσεις μια εντολή.  Για παράδειγμα:
 <<Blank lines inserted around following line by help-with-tutorial>>
-[Το μέσο της σελίδας παραμένει κενό για διδακτικούς σκοπούς.  Το
-κείμενο συνεχίζεται παρακάτω.]
+[Κενό για διδακτικούς σκοπούς.  Το κείμενο συνεχίζεται παρακάτω.]
 
 >> Τώρα πληκτρολόγησε C-v (δες επόμενη οθόνη) ώστε να κυλήσεις πιο
    κάτω στην παρούσα εκμάθηση.  (Κάνε το, κρατώντας πατημένο το
-- 
2.36.1


       reply	other threads:[~2022-05-09  7:45 UTC|newest]

Thread overview: 13+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
     [not found] <87fslj4wa3.fsf@tcd.ie>
2022-05-09  7:45 ` Protesilaos Stavrou [this message]
2022-05-09 10:08   ` bug#55332: 29.0.50; Greek tutorial multiline [...] mishandled Lars Ingebrigtsen
2022-05-16 12:55     ` Basil L. Contovounesios via Bug reports for GNU Emacs, the Swiss army knife of text editors
2022-05-09 11:55   ` Eli Zaretskii
2022-05-09 13:12     ` Protesilaos Stavrou
2022-05-09 13:39       ` Eli Zaretskii
2022-05-09 13:43         ` Lars Ingebrigtsen
2022-05-09 13:50           ` Eli Zaretskii
2022-05-16 12:55             ` Basil L. Contovounesios via Bug reports for GNU Emacs, the Swiss army knife of text editors
2022-05-16 12:52   ` Basil L. Contovounesios via Bug reports for GNU Emacs, the Swiss army knife of text editors
2022-05-17  5:34     ` Protesilaos Stavrou
2022-05-17  9:37 ` bug#55332: Romanos Skiadas
2022-05-17 14:44   ` bug#55332: Greek work for "buffer" in TUTORIAL.el_GR (was: bug#55332:) Protesilaos Stavrou

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.gnu.org/software/emacs/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=87bkw7yws7.fsf@protesilaos.com \
    --to=info@protesilaos.com \
    --cc=55332@debbugs.gnu.org \
    --cc=contovob@tcd.ie \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).