From: Giovanni Biscuolo <g@xelera.eu>
To: Leo Famulari <leo@famulari.name>,
Leo Prikler <leo.prikler@student.tugraz.at>
Cc: guix-devel@gnu.org
Subject: my apoligies (was Re: Telemetry on by default kitty)
Date: Wed, 16 Jun 2021 19:32:34 +0200 [thread overview]
Message-ID: <87eed1n2a5.fsf@xelera.eu> (raw)
In-Reply-To: <YMok7+nguG4OJuKW@jasmine.lan>
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1064 bytes --]
Dear Leo F. and Leo P.
Leo Famulari <leo@famulari.name> writes:
> On Tue, Jun 15, 2021 at 11:39:59PM +0200, Leo Prikler wrote:
>> Am Dienstag, den 15.06.2021, 19:24 +0200 schrieb Giovanni Biscuolo:
>> > I'm sorry you don't see the point, but
>
> Good grief...
>
>> Might be just me, but this phrasing appears a little aggressive given
>> the overall tone of the message being… a little less so.
>
> Yeah, indeed.
In my sentence:
>>> I'm sorry you don't see the point, but please remember that [...]
I was just repeating a few words from this sentence by Leo F.:
>>>> [...] I don't personally see the point of treating telemetry as a
>>>> special case in terms of trust or consent.
Please can you (both) explain me what's aggressive in my above phrasing?
I'm not a native speaker and I'm pretty sure my english needs much
improvement, so I'll appreciate I you explain me what I did wrong and
why you are calling my sentence "grief".
[...]
All apologies, Giovanni.
--
Giovanni Biscuolo
Xelera IT Infrastructures
[-- Attachment #2: signature.asc --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 849 bytes --]
next prev parent reply other threads:[~2021-06-16 17:33 UTC|newest]
Thread overview: 27+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2021-06-12 20:18 Telemetry on by default kitty Bone Baboon
2021-06-12 20:35 ` Tobias Geerinckx-Rice
2021-06-12 21:28 ` Bone Baboon
2021-06-12 21:44 ` Tobias Geerinckx-Rice
2021-06-12 23:12 ` Leo Prikler
2021-06-12 23:14 ` Leo Prikler
2021-06-13 1:32 ` Mark H Weaver
2021-06-13 14:16 ` Tobias Geerinckx-Rice
2021-06-13 2:03 ` Bone Baboon
2021-06-13 9:32 ` Leo Prikler
2021-06-13 17:57 ` Leo Famulari
2021-06-13 18:35 ` Leo Prikler
2021-06-13 19:04 ` Leo Famulari
2021-06-13 23:54 ` Ryan Prior
2021-06-14 6:53 ` Leo Prikler
2021-06-14 21:15 ` Ludovic Courtès
2021-06-15 17:24 ` Giovanni Biscuolo
2021-06-15 21:39 ` Leo Prikler
2021-06-16 16:21 ` Leo Famulari
2021-06-16 17:32 ` Mark H Weaver
2021-06-16 17:32 ` Giovanni Biscuolo [this message]
2021-06-16 18:27 ` my apoligies (was Re: Telemetry on by default kitty) Leo Prikler
2021-06-16 22:54 ` Leo Famulari
2021-06-20 15:50 ` Telemetry on by default kitty Ludovic Courtès
2021-06-15 23:07 ` Mark H Weaver
2021-06-16 5:28 ` Jack Hill
2021-07-06 12:52 ` Bone Baboon
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=87eed1n2a5.fsf@xelera.eu \
--to=g@xelera.eu \
--cc=guix-devel@gnu.org \
--cc=leo.prikler@student.tugraz.at \
--cc=leo@famulari.name \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this external index
https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.