From: Leo Famulari <leo@famulari.name>
To: Translation Project Robot <robot@translationproject.org>
Cc: guix-devel@gnu.org
Subject: Re: New template for 'guix' made available
Date: Sat, 22 Jul 2017 21:00:40 -0400 [thread overview]
Message-ID: <20170723010040.GC29914@jasmine.lan> (raw)
In-Reply-To: <E1d8kFs-0004LX-Pr@duik.vrijschrift.org>
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1562 bytes --]
Did anyone handle this email? I'm not sure what needs to be done.
On Thu, May 11, 2017 at 11:19:28AM +0200, Translation Project Robot wrote:
> Hello, gentle maintainer.
>
> This is a message from the Translation Project robot. (If you have
> any questions, send them to <coordinator@translationproject.org>.)
>
> A new POT file for textual domain 'guix' has been made available
> to the language teams for translation. It is archived as:
>
> http://translationproject.org/POT-files/guix-0.13.0.pot
>
> Whenever you have a new distribution with a new version number ready,
> containing a newer POT file, please send the URL of that distribution
> tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a
> snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the
> translators when they need some extra translation context.
>
> Below is the URL which has been provided to the translators of your
> package. Please inform the translation coordinator, at the address
> at the bottom, if this information is not current:
>
> http://www.fdn.fr/~lcourtes/tmp/guix-0.13.0tp.tar.gz
>
> We can arrange things so that translated PO files are automatically e-mailed
> to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.
>
> Thank you for all your work,
>
> The Translation Project robot, in the
> name of your translation coordinator.
> <coordinator@translationproject.org>
>
>
[-- Attachment #2: signature.asc --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 833 bytes --]
next prev parent reply other threads:[~2017-07-23 1:00 UTC|newest]
Thread overview: 27+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2017-05-11 9:19 New template for 'guix' made available Translation Project Robot
2017-07-23 1:00 ` Leo Famulari [this message]
2017-07-23 2:23 ` Ricardo Wurmus
2017-07-23 6:43 ` Benno Schulenberg
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2020-11-08 18:38 Translation Project Robot
2020-10-20 17:20 Translation Project Robot
2020-10-05 14:22 Translation Project Robot
2020-04-10 7:22 Translation Project Robot
2020-02-13 8:30 Translation Project Robot
2019-05-11 9:58 Translation Project Robot
2019-04-30 16:58 Translation Project Robot
2019-04-24 17:11 Translation Project Robot
2019-04-11 9:46 Translation Project Robot
2018-11-28 16:09 Translation Project Robot
2018-06-22 14:01 Translation Project Robot
2018-04-30 15:30 Translation Project Robot
2017-11-28 20:19 Translation Project Robot
2016-12-18 18:26 Translation Project Robot
2016-07-29 8:57 Translation Project Robot
2016-03-04 20:11 Translation Project Robot
2015-10-28 16:23 Translation Project Robot
2015-07-19 11:21 Translation Project Robot
2015-05-12 19:37 Translation Project Robot
2015-01-27 19:03 Translation Project Robot
2014-11-10 19:01 Translation Project Robot
2014-07-13 15:59 Translation Project Robot
2014-04-05 11:41 Translation Project Robot
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://guix.gnu.org/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20170723010040.GC29914@jasmine.lan \
--to=leo@famulari.name \
--cc=guix-devel@gnu.org \
--cc=robot@translationproject.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).