unofficial mirror of guix-devel@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Ricardo Wurmus <rekado@elephly.net>
To: Leo Famulari <leo@famulari.name>
Cc: guix-devel@gnu.org,
	Translation Project Robot <robot@translationproject.org>
Subject: Re: New template for 'guix' made available
Date: Sun, 23 Jul 2017 04:23:42 +0200	[thread overview]
Message-ID: <87r2x799ht.fsf@elephly.net> (raw)
In-Reply-To: <20170723010040.GC29914@jasmine.lan>


Leo Famulari <leo@famulari.name> writes:

> Did anyone handle this email? I'm not sure what needs to be done.

I don’t think anything needs to be done.

We made a release and as part of the process we sent the translation
template for this release to the translation project.  Translators use
the template to provide their translations, which we eventually receive
and incorporate in Guix.

-- 
Ricardo

GPG: BCA6 89B6 3655 3801 C3C6  2150 197A 5888 235F ACAC
https://elephly.net

  reply	other threads:[~2017-07-23  2:24 UTC|newest]

Thread overview: 27+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2017-05-11  9:19 New template for 'guix' made available Translation Project Robot
2017-07-23  1:00 ` Leo Famulari
2017-07-23  2:23   ` Ricardo Wurmus [this message]
2017-07-23  6:43     ` Benno Schulenberg
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2020-11-08 18:38 Translation Project Robot
2020-10-20 17:20 Translation Project Robot
2020-10-05 14:22 Translation Project Robot
2020-04-10  7:22 Translation Project Robot
2020-02-13  8:30 Translation Project Robot
2019-05-11  9:58 Translation Project Robot
2019-04-30 16:58 Translation Project Robot
2019-04-24 17:11 Translation Project Robot
2019-04-11  9:46 Translation Project Robot
2018-11-28 16:09 Translation Project Robot
2018-06-22 14:01 Translation Project Robot
2018-04-30 15:30 Translation Project Robot
2017-11-28 20:19 Translation Project Robot
2016-12-18 18:26 Translation Project Robot
2016-07-29  8:57 Translation Project Robot
2016-03-04 20:11 Translation Project Robot
2015-10-28 16:23 Translation Project Robot
2015-07-19 11:21 Translation Project Robot
2015-05-12 19:37 Translation Project Robot
2015-01-27 19:03 Translation Project Robot
2014-11-10 19:01 Translation Project Robot
2014-07-13 15:59 Translation Project Robot
2014-04-05 11:41 Translation Project Robot

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://guix.gnu.org/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=87r2x799ht.fsf@elephly.net \
    --to=rekado@elephly.net \
    --cc=guix-devel@gnu.org \
    --cc=leo@famulari.name \
    --cc=robot@translationproject.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).