From: Christopher Baines <mail@cbaines.net>
To: ng0 <ng0@infotropique.org>
Cc: 28398@debbugs.gnu.org
Subject: [bug#28398] Xfburn
Date: Sat, 30 Sep 2017 18:33:35 +0100 [thread overview]
Message-ID: <20170930183335.0622f656@cbaines.net> (raw)
In-Reply-To: <20170930153305.zxnazcebzcfodmez@abyayala>
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 4181 bytes --]
On Sat, 30 Sep 2017 15:33:05 +0000
ng0 <ng0@infotropique.org> wrote:
> Christopher Baines transcribed 3.8K bytes:
> > On Sat, 9 Sep 2017 14:15:04 +0000
> > ng0 <ng0@infotropique.org> wrote:
> >
> > Looking at the libburn package.
> >
> > > + (synopsis "library for reading, mastering and writing optical
> > > discs")
I think this description better fits libburnia, rather than the
specific libburn library.
Maybe something like this would be more specific:
"The libburn library is used to write preformatted data to optical
media"
> > > + (description
> > > + "libburn is the library by which preformatted data get onto
> > > optical media. +It uses either @file{/dev/sgN} (e.g. on kernel
> > > 2.4 with ide-scsi) or @file{/dev/srM} +or @file{/dev/hdX} (e.g.
> > > on kernel 2.6). libburn is the foundation of the
> > > +libburnia-project cdrecord emulation. Its code is independent
> > > of cdrecord.")
> >
> > I'm unsure about the first sentence, "libburn is the library" makes
> > it sounds like there is only one library (this one) that does this.
> > Would something like "libburn is a library to write preformatted
> > data to optical media" work?
> >
> > Also, I don't get the cdrecord reference at the end.
>
> Tbh I took this 1:1 from upstream. They don't really provide a good
> insight into what's what as far as I remember.
For the description, how about:
libburn is a C library for writing to optical media, and has support
for multiple different types of media (e.g. CD, DVD and BR).
Included is the @command{cdrskin} command to burn data to CD or DVD.
@command{cdrskin} emulates the behaviour of the @{cdrecord} command,
but using the libburn library.
> > Looking at the libisofs package.
> >
> > > + (synopsis "library for reading, mastering and writing
> > > optical discs")
> >
> > guix lint says:
> >
> > gnu/packages/cdrom.scm:742:14: libisofs@1.4.6: synopsis should start
> > with an upper-case letter or digit
> >
> > Also, this is the same as the libburn package, which probably means
> > they need tweaking to be more useful.
For the libisofs synopsis, how about:
Library for creating ISO 9660 filesystem images
> > > + (description
> > > + "libisofs is a library to create an ISO-9660 filesystem,
> > > supports extensions
> >
> > I think this would read better split in to two sentences, as in "...
> > filesystem. It supports"
> >
> > > +like RockRidge or Joliet, and introduces an own extension AAIP.
> > > It is a full
> >
> > I think this would read better if you swap out "an" for "its".
> >
> > > +featured ISO-9660 editor which composes and changes the
> > > directory tree of an +ISO image. This tree and its newly
> > > imported data file contents get then
> >
> > I think this would read better if you swap the order of "get" and
> > "then", as in "imported data file contents then get".
> >
> > Looking finally at the xfburn package.
> >
> > The description seems a bit odd to me, as things like blanking CDs,
> > or compositions are not terms I've heard commonly, but I think this
> > is ok.
> >
> > I had some broken icons when I tried running this, and got some
> > corresponding warnings, but this could be because I'm using Gnome
> > and not XFCE.
> >
> > (xfburn:15797): Gtk-WARNING **: Error loading theme icon
> > 'stock_xfburn-audio-cd' for stock: Icon 'stock_xfburn-audio-cd' not
> > present in theme
>
> Not a blocking issue (the icons) but Xfburn is not limited to Xfce,
> so we should figure out which icon-set is needed.
I agree.
> > Thanks for the patches, and let me know if the proofreading the
> > descriptions is helpful?
>
> Well I still don't know more about burning disk application interiors.
> Can you come up with better descriptions?
> It is hard for me to take
> https://dev.lovelyhq.com/libburnia/web/wikis/home and the
> descriptions linked in there and to decide what is useful.
Most of the comments I made were about the use of English. I've now
written some suggestions above where I commented on the content.
[-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 963 bytes --]
next prev parent reply other threads:[~2017-09-30 17:34 UTC|newest]
Thread overview: 17+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2017-09-09 14:15 [bug#28398] Xfburn ng0
2017-09-15 11:41 ` ng0
2017-09-30 15:14 ` Christopher Baines
2017-09-30 15:33 ` ng0
2017-09-30 17:33 ` Christopher Baines [this message]
2017-10-01 8:34 ` Thomas Schmitt
2017-10-01 10:20 ` Thomas Schmitt
2017-11-29 9:14 ` ng0
2017-11-29 11:40 ` Thomas Schmitt
2017-11-29 14:37 ` ng0
2017-12-01 14:13 ` Ludovic Courtès
2017-12-01 16:06 ` Thomas Schmitt
2017-12-04 14:06 ` Ludovic Courtès
2017-12-11 9:58 ` ng0
2017-12-11 11:02 ` Thomas Schmitt
2017-12-29 16:39 ` ng0
2018-02-01 23:04 ` bug#28398: Xfburn Christopher Baines
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://guix.gnu.org/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20170930183335.0622f656@cbaines.net \
--to=mail@cbaines.net \
--cc=28398@debbugs.gnu.org \
--cc=ng0@infotropique.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).