all messages for Emacs-related lists mirrored at yhetil.org
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Richard Stallman <rms@gnu.org>
To: Jean-Christophe Helary <jean.christophe.helary@traductaire-libre.org>
Cc: emacs-devel@gnu.org, help-texinfo@gnu.org
Subject: Re: Translating the Emacs manuals (a summary)
Date: Sun, 21 Jan 2024 22:33:45 -0500	[thread overview]
Message-ID: <E1rRl4D-0008CT-Gh@fencepost.gnu.org> (raw)
In-Reply-To: <FD68491D-1838-4954-875C-9EF776B56C74@traductaire-libre.org> (message from Jean-Christophe Helary on Fri, 19 Jan 2024 18:00:34 +0000)

[[[ To any NSA and FBI agents reading my email: please consider    ]]]
[[[ whether defending the US Constitution against all enemies,     ]]]
[[[ foreign or domestic, requires you to follow Snowden's example. ]]]

These notes seem basically good, but I think an item should be added
to address the issue of following the GNU Free Documentation License.

There are two points I suggest changing.

  > During the course of the translation, you will find parts of the
  > original document that needs to be updated or otherwise fixed. If
  > you do not intend to modify the original documents right away, do
  > not add notes to the original documents but rather keep such notes
  > inside your translation as TODO items until you action them.

That is not what we want to recommend.  Keeping a private note about a
problem you spotted does not lead to fixing it soon.

Instead, please advise translators, "Uf you find a problem in a file
in the Emacs distribution, including in a manual, please file a bug
report promply so someone can fix it soon."

  > Although the PO format has not been developed with documentation
  > in mind, it is well known among free software translation teams
  > and you can easily use the ’po4a’ utility to convert TexInfo to PO
  > for work in translation tools that support the PO format.

Please suggest that people look at the subdirectories of www.gnu.org,
for instance www.gnu.org/philosophy, to see the way the translators of
the web site use PO to help them do it.  The master version of each
page is in English and does not have PO markup; however, the
translators maintain a PO-annotated version of each page.


-- 
Dr Richard Stallman (https://stallman.org)
Chief GNUisance of the GNU Project (https://gnu.org)
Founder, Free Software Foundation (https://fsf.org)
Internet Hall-of-Famer (https://internethalloffame.org)





  parent reply	other threads:[~2024-01-22  3:33 UTC|newest]

Thread overview: 28+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2024-01-19 18:00 Translating the Emacs manuals (a summary) Jean-Christophe Helary
2024-01-19 19:54 ` Eli Zaretskii
2024-01-20  4:37   ` Jean-Christophe Helary
2024-01-20  7:34     ` Eli Zaretskii
2024-01-22  3:32       ` Richard Stallman
2024-01-20 15:33   ` Translating the Emacs manuals (a summary) - revision Jean-Christophe Helary
2024-01-20 23:00     ` Stefan Kangas
2024-01-21  2:08       ` Jean-Christophe Helary
2024-01-21 18:16       ` Juri Linkov
2024-01-21 20:01         ` Stefan Kangas
2024-01-21 22:57           ` Jean-Christophe Helary
2024-01-19 20:36 ` Translating the Emacs manuals (a summary) Matthias Meulien
2024-01-20  4:38   ` Jean-Christophe Helary
2024-01-20 18:01 ` Patrice Dumas
2024-01-20 18:08   ` Jean-Christophe Helary
2024-01-21 17:32     ` Patrice Dumas
2024-01-20 18:12   ` Eli Zaretskii
2024-01-22  3:33 ` Richard Stallman [this message]
2024-01-22  5:47   ` Jean-Christophe Helary
2024-01-25  3:23     ` Richard Stallman
2024-01-26  0:46       ` Jean-Christophe Helary
2024-01-25  3:23     ` Richard Stallman
2024-01-26  0:52       ` Jean-Christophe Helary
2024-01-27  3:38         ` Richard Stallman
2024-01-27  3:53           ` Jean-Christophe Helary
2024-02-13  2:15     ` Richard Stallman
2024-02-13  2:19       ` Jean-Christophe Helary
2024-02-14 10:29       ` Ralph Lin

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=E1rRl4D-0008CT-Gh@fencepost.gnu.org \
    --to=rms@gnu.org \
    --cc=emacs-devel@gnu.org \
    --cc=help-texinfo@gnu.org \
    --cc=jean.christophe.helary@traductaire-libre.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this external index

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs/org-mode.git

This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.