From: Agustin Martin <agustin.martin@hispalinux.es>
Cc: lionel@mamane.lu, emacs-devel@gnu.org
Subject: Re: Bug 130397 (Was: Emacs - Ispell problem with i[no]german dictionary)
Date: Wed, 22 Dec 2004 18:13:06 +0100 [thread overview]
Message-ID: <20041222171306.GA4462@agmartin.aq.upm.es> (raw)
In-Reply-To: <200412221237.VAA07262@etlken.m17n.org>
On Wed, Dec 22, 2004 at 09:37:32PM +0900, Kenichi Handa wrote:
> Please try the same thing with the latest CVS code. With
> that, when you type e-grave in fr_FR@euro locale, e-grave of
> latin-iso8859-15 should be inserted in a buffer. So, as far
> as you are using a dictionary that uses iso-8859-15 encoding
> (or in general, using a dictionary that uses the same
> encoding as your locale), you should not face the above
> problem.
>
Thanks for the tip. I am not maintaining emacs, but a package for the common
dictionaries setup (dictionaries-common) that provides a recent and patched
ispell.el for all the diferent emacsen flavours ({x}emacs) to integrate the
different dicts and spellchecking engines in some way. I will be happy
to test this once is included in sid emacs.
> > I am playing with redefining ispell-get-coding-system function in ispell.el
> > so dict coding-system is changed to iso-8859-15 if was originally
> > iso-8859-1 and emacs has iso-8859-15 as buffer-file-coding-system, something
> > like
>
> At least you should check if buffer-file-coding-system is
> nil or not before callding coding-system-get.
Thanks for pointing put this, change added.
> But, anyway,
> I think the above function is too ad-hoc. As iso-8859-1 and
> iso-8859-15 contains different set of characters (even if
> they are few), it's not good to treat them as the same
> thing.
>
> For instance, if a dictionary uses iso-8859-1 encoding, it
> doesn't contain "\264" in CASECHARS entry. But, if a
> dictionary uses iso-8859-15 encoding, it should contain
> "\264" (Z-WITH-CARON) in CASECHARS entry.
>
> So, if you are going to check the spell of some word
> containing Z-WITH-CARON by iso-8859-1 dictionary, something
> goes wrong.
>
I was aware of this, but anyway thanks for reminding. Code is probably too
ad-hoc, but latin{0,1} thing is also a somewhat ad-hoc scenario, where
latin0 should have really be named as something like iso-8859-1v2, that is,
a revision. I cannot imagine somebody using a iso-8859-2 dict and trying to
write in a iso8859-1 buffer, but with iso-8859-1 and iso-8859-15 that is
happening too frequently.
So we have a lot of people that blindly select the locale @euro variant
without realizing its implications, and that iso-8859-1 and iso-8859-15
are different, but very close encodings (from a practical point of view,
they are fully equivalent for most languages but IIRC french (oe,"Y) and
finnish {sSzZ}^, ^ stands for caron; the euro symbol seems not significant
to spellchecking).
Furthermore (this is probably fixed by the CVS code you mentioned above),
in current sid emacs utf-8 files can be checked with a latin1 dict (of
course if they do not use chars outside latin1) using the ispell.el
internal reencodings, but fails for iso-8859-15 declared dict.
The current state of ispell dicts in Debian is that ifrench is iso-8859-15
as default (although has a real latin1 entry), while finnish do not set at
all the {s,z}-caron chars, so it is a fully latin1 entry. aspell-fr and
aspell-fi are set to plain latin1.
So the only language that might currently require extra work is french, and
for it I find reasonable to use for emacs as default the iso-8859-15 entry
(tagged as iso-8859-1 for the above sustem to work). For this I would like
to hear Lionel's point of view, since he has put a lot of effort to make
iso-8859-15 available for spellchecking (Hi, Lionel).
I personally do not like having separate iso-8859-15 entries unless they are
really required. For the above dicts, that would be for french, and I am not
at all sure that it is really required.
Thanks a lot for your feedback, Handa.
Cheers,
--
Agustin
next prev parent reply other threads:[~2004-12-22 17:13 UTC|newest]
Thread overview: 50+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
[not found] <Pine.LNX.4.43.0305140821370.30166-100000@wr-linux02.rki.ivbb.bund.de>
[not found] ` <m3addpd2ur.fsf@dionysos.nib>
[not found] ` <E19HNCh-0000tv-00@fencepost.gnu.org>
[not found] ` <20040517120658.GA6919@agmartin.aq.upm.es>
[not found] ` <E1BQ5z5-0000f4-5u@fencepost.gnu.org>
2004-05-19 11:44 ` Bug 130397 (Was: Emacs - Ispell problem with i[no]german dictionary) Agustin Martin
2004-05-21 8:01 ` Agustin Martin
2004-12-17 12:15 ` Agustin Martin
2004-12-22 12:37 ` Kenichi Handa
2004-12-22 17:13 ` Agustin Martin [this message]
2005-01-04 12:50 ` Kenichi Handa
2005-01-04 14:55 ` Bug 130397 Stefan
2005-01-05 2:00 ` Kenichi Handa
2005-01-05 4:42 ` Stefan Monnier
2005-01-05 5:50 ` Kenichi Handa
2005-01-05 14:02 ` Stefan Monnier
2005-01-06 0:44 ` Kenichi Handa
2005-01-06 16:30 ` Ken Stevens
2005-01-06 17:33 ` Stefan Monnier
2005-01-07 0:39 ` Kenichi Handa
2005-01-07 15:48 ` Agustin Martin
2005-01-08 12:31 ` Geoff Kuenning
2005-01-08 12:47 ` David Kastrup
2005-01-08 13:29 ` Miles Bader
2005-01-08 17:15 ` Geoff Kuenning
2005-01-10 4:45 ` Eli Zaretskii
2005-01-10 9:09 ` David Kastrup
2005-01-10 20:16 ` Eli Zaretskii
2005-01-13 7:50 ` Kenichi Handa
2005-01-08 22:39 ` Peter Heslin
2005-01-07 15:36 ` Agustin Martin
2005-01-07 20:29 ` Ken Stevens
2005-01-07 21:27 ` Juri Linkov
2005-01-13 5:59 ` Kenichi Handa
2005-01-18 10:44 ` Juri Linkov
2005-01-18 13:57 ` Geoff Kuenning
2005-01-19 7:34 ` Juri Linkov
2005-01-19 12:22 ` Geoff Kuenning
2005-04-29 0:29 ` Geoff Kuenning
2005-04-29 8:45 ` Thien-Thi Nguyen
2005-01-18 23:24 ` Kenichi Handa
2005-01-19 7:43 ` Juri Linkov
2005-01-19 12:52 ` Kenichi Handa
2005-01-19 13:08 ` David Kastrup
2005-01-07 15:34 ` Bug 130397 (Was: Emacs - Ispell problem with i[no]german dictionary) Agustin Martin
2005-01-10 13:06 ` Lionel Elie Mamane
2005-01-10 17:16 ` Agustin Martin
2005-01-11 5:16 ` Kenichi Handa
2005-01-11 19:56 ` Agustin Martin
2005-01-11 21:39 ` Lionel Elie Mamane
2005-01-12 7:37 ` Kenichi Handa
2005-01-12 19:17 ` Agustin Martin
2005-01-13 5:53 ` Kenichi Handa
2005-01-11 14:29 ` Richard Stallman
2005-01-12 7:45 ` Kenichi Handa
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://www.gnu.org/software/emacs/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20041222171306.GA4462@agmartin.aq.upm.es \
--to=agustin.martin@hispalinux.es \
--cc=emacs-devel@gnu.org \
--cc=lionel@mamane.lu \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).