all messages for Guix-related lists mirrored at yhetil.org
 help / color / mirror / code / Atom feed
* [bug#53411] [PATCH] typo
@ 2022-01-21 11:49 Nicolas Graves via Guix-patches via
  2022-01-21 13:11 ` bug#53411: " Julien Lepiller
  0 siblings, 1 reply; 2+ messages in thread
From: Nicolas Graves via Guix-patches via @ 2022-01-21 11:49 UTC (permalink / raw)
  To: 53411

[-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --]
[-- Attachment #1: 0001-typo.patch --]
[-- Type: text/x-patch, Size: 1296 bytes --]

From 3648fdec1d48365a50e2acb90efdba3c9c2c6531 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Nicolas Graves <ngraves@ngraves.fr>
Date: Fri, 21 Jan 2022 12:48:00 +0100
Subject: [PATCH] typo

---
 po/doc/guix-manual.es.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/po/doc/guix-manual.es.po b/po/doc/guix-manual.es.po
index 982d0d91f2..65096169df 100644
--- a/po/doc/guix-manual.es.po
+++ b/po/doc/guix-manual.es.po
@@ -30052,7 +30052,7 @@ msgstr "El servicio que establece ``archivos especiales'' como @file{/bin/sh}; u
 #. type: defvr
 #: guix-git/doc/guix.texi:15986
 msgid "The value associated with @code{special-files-service-type} services must be a list of tuples where the first element is the ``special file'' and the second element is its target.  By default it is:"
-msgstr "El valor asociado con servicios @code{special-file-service-type} debe ser una lista de tuplas donde el primer elemento es el ``archivo especial'' y el segundo elemento es su destino. El valor predeterminado es:"
+msgstr "El valor asociado con servicios @code{special-files-service-type} debe ser una lista de tuplas donde el primer elemento es el ``archivo especial'' y el segundo elemento es su destino. El valor predeterminado es:"
 
 #. type: file{#1}
 #: guix-git/doc/guix.texi:15987
-- 
2.34.0





^ permalink raw reply related	[flat|nested] 2+ messages in thread

* bug#53411: [PATCH] typo
  2022-01-21 11:49 [bug#53411] [PATCH] typo Nicolas Graves via Guix-patches via
@ 2022-01-21 13:11 ` Julien Lepiller
  0 siblings, 0 replies; 2+ messages in thread
From: Julien Lepiller @ 2022-01-21 13:11 UTC (permalink / raw)
  To: Nicolas Graves, 53411-close

Le 21 janvier 2022 12:49:59 GMT+01:00, Nicolas Graves via Guix-patches via <guix-patches@gnu.org> a écrit :
>
Hi!

Thanks for the patch! However, this is not how we fix translation issues. If we fixed it that way the typo would get back automatically next time we sync with weblate.

Instead, please go to https://translate.fedoraproject.org/projects/guix, find the project, language and fix the string.

I'm closing this.




^ permalink raw reply	[flat|nested] 2+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2022-01-21 17:02 UTC | newest]

Thread overview: 2+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2022-01-21 11:49 [bug#53411] [PATCH] typo Nicolas Graves via Guix-patches via
2022-01-21 13:11 ` bug#53411: " Julien Lepiller

Code repositories for project(s) associated with this external index

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git

This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.