unofficial mirror of help-guix@gnu.org 
 help / color / mirror / Atom feed
From: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>
To: Julien Lepiller <julien@lepiller.eu>
Cc: help-guix@gnu.org
Subject: Re: TRANSLATORS comments are not being extracted
Date: Tue, 15 Oct 2019 10:44:47 -0300	[thread overview]
Message-ID: <CAFPa+Sn=mm9YrdEm+1LFbUGyssbc2ovTq8HviT1rUan3di0PGA@mail.gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <37909FB0-EA1B-4DC1-B13A-BA2514986E68@lepiller.eu>

Em ter, 15 de out de 2019 às 03:08, Julien Lepiller
<julien@lepiller.eu> escreveu:
>
> Le 14 octobre 2019 23:20:19 GMT+02:00, Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org> a écrit :
> >Hi all.
> >
> >I was about to suggest some "translators" comment to be added, when I
> >realized that it seems their are not being extracted from texi files
> >when generating .pot files.
> >
> >In theory, po/doc/local.mk defines target "doc-pot-update' that runs
> >po4a-update which extract strings from the guix.texi and
> >contributing.texi files and store them in guix-manual.pot, which will
> >update all .po files in other make-target.
> >
> >I notice at least one occurrence: "doc/guix.texi" in line 117 has a
> >comment that is clearly to be read by translators in the following.
> >See lines below:
> >-----------------------------
> >@c TRANSLATORS: You can replace the following paragraph with
> >information on
> >@c how to join your own translation team and how to report issues with
> >the
> >@c translation.
> >This manual is also available in Simplified Chinese (@pxref{Top,,,
> >guix.zh_CN,
> >GNU Guix参考手册}), French (@pxref{Top,,, guix.fr, Manuel de référence de
> >GNU
> >Guix}), German (@pxref{Top,,, guix.de, Referenzhandbuch zu GNU Guix}),
> >Spanish (@pxref{Top,,, guix.es, Manual de referencia de GNU Guix}), and
> >Russian (@pxref{Top,,, guix.ru, Руководство GNU Guix}).  If you
> >would like to translate it in your native language, consider joining
> >the
> >@uref{https://translationproject.org/domain/guix-manual.html,
> >Translation
> >Project}.
> >-----------------------------
> >
> >The guix-manual.pot is generated with the following string (please
> >notice the lack of comment):
> >-----------------------------
> >#. type: Plain text
> >#: doc/guix.texi:128
> >msgid ""
> >"This manual is also available in Simplified Chinese (@pxref{Top,,,
> >guix."
> >"zh_CN, GNU Guix参考手册}), French (@pxref{Top,,, guix.fr, Manuel de "
> >"référence de GNU Guix}), German (@pxref{Top,,, guix.de,
> >Referenzhandbuch zu "
> >"GNU Guix}), Spanish (@pxref{Top,,, guix.es, Manual de referencia de
> >GNU "
> >"Guix}), and Russian (@pxref{Top,,, guix.ru, Руководство GNU Guix}).
> >If you "
> >"would like to translate it in your native language, consider joining
> >the "
> >"@uref{https://translationproject.org/domain/guix-manual.html,
> >Translation "
> >"Project}."
> >msgstr ""
> >-----------------------------
> >
> >Any suggestion?
>
> As you noticed, the pot is generated by po4a. Either they have a different mechanism for extracting translators comments, an option that we lack or it's not implemented upstream. In either cases, we should ask upstream first :)

That makes sense. Looking at po4a, it seems Ludo already reported:
https://github.com/mquinson/po4a/issues/162

  reply	other threads:[~2019-10-15 13:45 UTC|newest]

Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2019-10-14 21:20 TRANSLATORS comments are not being extracted Rafael Fontenelle
2019-10-15  6:01 ` Julien Lepiller
2019-10-15 13:44   ` Rafael Fontenelle [this message]
2020-04-03 11:33     ` Rafael Fontenelle

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://guix.gnu.org/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to='CAFPa+Sn=mm9YrdEm+1LFbUGyssbc2ovTq8HviT1rUan3di0PGA@mail.gmail.com' \
    --to=rafaelff@gnome.org \
    --cc=help-guix@gnu.org \
    --cc=julien@lepiller.eu \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).