unofficial mirror of help-guix@gnu.org 
 help / color / mirror / Atom feed
From: Arun Isaac <arunisaac@systemreboot.net>
To: Aniket Patil <aniket112.patil@gmail.com>, help-guix@gnu.org
Subject: Re: Writing Indian Languages on GNU/Linux
Date: Thu, 05 Nov 2020 23:43:06 +0530	[thread overview]
Message-ID: <87d00rk6z1.fsf@systemreboot.net> (raw)
In-Reply-To: <CAF-xJgsBvTyY+j_52UHkD+bM03hQ-0gVxsMsqrmMHvoxi4bWJQ@mail.gmail.com>

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1857 bytes --]


> I am planning to start translating Guix manuals. I will first start with
> the cookbook, as its a smaller version, and can be translated faster I
> think, but If you suggest me to translate guix manual first, I will do
> so.

Translating the guix domain[1] (the command line UI messages) would be a
lot smaller and more manageable, while still being a challenging and
significant achievement. The guix manual is quite enormous. Also, the
benefits of translating the guix domain are more immediately relevant to
users and their daily activities.

> I don't have much experience in writing Devnagari or Indian languages on
> GNU/Linux. I used to work with Google Input tools, which has some phonetic
> writing. If I type "Aniket" It would be "अनिकेत in my language". So it was
> phonetic, is there anything like this on GNU/Linux? I have heard of iBUS
> but haven't used it yet. So that I won't have to learn a new keymap.

Do you use emacs? If so, emacs has its own input methods (such as
devanagari-itrans and devanagari-inscript) for Devanagari. You can
switch input methods using M-x set-input-method and M-x
toggle-input-method.

For other non-emacs applications, you'll have to use ibus or
uim[2]. When last I checked a few years ago, I couldn't get ibus to work
correctly on Guix. Things might have improved now. For non-emacs
applications, I use uim instead of ibus.

I recommend the non-phonetic input methods such as
devanagari-inscript. Phonetic input methods slow you down in the long
run. But, phonetic methods do have an easier learing curve. Then, there
are predictive input methods such as varnam[3]. This is the closest free
software equivalent to Google Input Tools.

[1]: https://translationproject.org/domain/guix.html
[2]: https://github.com/uim/uim
[3]: https://www.varnamproject.com/

[-- Attachment #2: signature.asc --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 524 bytes --]

      parent reply	other threads:[~2020-11-05 18:14 UTC|newest]

Thread overview: 3+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2020-11-05 14:53 Writing Indian Languages on GNU/Linux Aniket Patil
2020-11-05 15:00 ` Thien-Thi Nguyen
2020-11-05 18:13 ` Arun Isaac [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://guix.gnu.org/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=87d00rk6z1.fsf@systemreboot.net \
    --to=arunisaac@systemreboot.net \
    --cc=aniket112.patil@gmail.com \
    --cc=help-guix@gnu.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).