From: ludo@gnu.org (Ludovic Courtès)
To: Andreas Enge <andreas@enge.fr>
Cc: guix-devel <guix-devel@gnu.org>
Subject: Re: New year, new name!
Date: Mon, 05 Jan 2015 20:56:05 +0100 [thread overview]
Message-ID: <87fvbphui2.fsf@gnu.org> (raw)
In-Reply-To: <20150105192214.GA17219@debian.fritz.box> (Andreas Enge's message of "Mon, 5 Jan 2015 20:22:14 +0100")
Andreas Enge <andreas@enge.fr> skribis:
> On Mon, Jan 05, 2015 at 10:09:09AM -0500, Thompson, David wrote:
>> I don't like "Guixotic" very much.
>
> Me neither; it apparently refers to Don Quixote, who is generally considered
> as a ridiculous person disconnected from the preoccupations of its time. The
> main episode that comes to mind is that of the windmills; I do not think we
> should leave the impression that Guix is fighting a fight that it is bound
> to lose, and that moreover is ridiculous from the start.
The idea of RMS is that GNU is sometimes described by opponents as
quixotic, and that we would make fun of that insult by internalizing it
(pretty much like geeks have done with “geek”.)
BTW, I didn’t know this is a relatively common adjective in English;
WordNet has this definition:
Overview of adj quixotic
The adj quixotic has 1 sense (first 1 from tagged texts)
1. (2) quixotic, romantic, wild-eyed -- (not sensible about practical
matters; idealistic and unrealistic; "as quixotic as a restoration of
medieval knighthood"; "a romantic disregard for money"; "a wild-eyed
dream of a world state")
With that definition in mind, it’s clear IMO that “Guixotic” is ironic.
> If there needs to be a separate name, I think we should spend more time
> searching for a better one.
Honestly, I think the discussion must end, because it’s becoming toxic.
Again, the idea is that it will not change much beyond the name of the
USB installation tarballs and a bunch of references in the manual. The
goal is to be viewed as “GNU’s reference distro.”
Thanks,
Ludo’.
next prev parent reply other threads:[~2015-01-05 19:56 UTC|newest]
Thread overview: 20+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2015-01-04 15:12 New year, new name! Ludovic Courtès
2015-01-05 10:35 ` Adam Pribyl
2015-01-05 10:43 ` John Darrington
2015-01-05 14:40 ` Felipe López
2015-01-06 14:28 ` Bruno Félix Rezende Ribeiro
2015-01-06 14:58 ` Taylan Ulrich Bayırlı/Kammer
2015-01-06 19:05 ` Felipe López
2015-01-05 11:29 ` Taylan Ulrich Bayırlı/Kammer
2015-01-05 11:53 ` Svetlana Tkachenko
2015-01-05 15:30 ` Taylan Ulrich Bayırlı/Kammer
2015-01-05 16:15 ` Ludovic Courtès
2015-01-05 16:53 ` Felipe López
2015-01-05 22:11 ` Taylan Ulrich Bayırlı/Kammer
2015-01-05 22:50 ` Ludovic Courtès
2015-01-05 15:09 ` Thompson, David
2015-01-05 19:22 ` Andreas Enge
2015-01-05 19:56 ` Ludovic Courtès [this message]
2015-01-13 10:20 ` Ludovic Courtès
2015-01-22 17:30 ` New year, new name² Ludovic Courtès
2015-01-26 1:06 ` Daniel Pimentel
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://guix.gnu.org/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=87fvbphui2.fsf@gnu.org \
--to=ludo@gnu.org \
--cc=andreas@enge.fr \
--cc=guix-devel@gnu.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).