unofficial mirror of notmuch@notmuchmail.org
 help / color / mirror / code / Atom feed
* emacs complains about encoding?
@ 2012-05-11  8:07 David Belohrad
  0 siblings, 0 replies; 10+ messages in thread
From: David Belohrad @ 2012-05-11  8:07 UTC (permalink / raw)
  To: notmuch

Dear all,

i've just yesterday pulled from git recent version of notmuch and
started to use it. With respect to previous version (~2months old?) I
have now problem, that when I receive from somebody an email using
'whatever' (understood uknown) encoding, the email is in emacs displayed
correctly. When I want to answer however to this, all the characters
(like czech accented letters) are 'thrashed' in the original mail. It
seems like the mail buffer does not use utf encoding or what.

When I try to send such email, I'm asked about what to do with those
characters and what charset to use etcetc. bit annoying. 

Could someone give me a hint what to change to make it again running?

thanks  a lot

d.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: emacs complains about encoding?
       [not found] <id:"878vgzrvik.fsf@beesknees.cern.ch">
@ 2012-05-15 19:44 ` Tomi Ollila
  2012-05-15 20:04   ` Tomi Ollila
  2012-05-16  6:31   ` Jani Nikula
  0 siblings, 2 replies; 10+ messages in thread
From: Tomi Ollila @ 2012-05-15 19:44 UTC (permalink / raw)


IT häppens.

Attempting to reply to this email should expose the problem.

Ääliö älä lyö, ööliä läikkyy.

--
Tomi

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: emacs complains about encoding?
  2012-05-15 19:44 ` emacs complains about encoding? Tomi Ollila
@ 2012-05-15 20:04   ` Tomi Ollila
  2012-05-16  6:31   ` Jani Nikula
  1 sibling, 0 replies; 10+ messages in thread
From: Tomi Ollila @ 2012-05-15 20:04 UTC (permalink / raw)
  To: notmuch, David Belohrad

[-- Warning: decoded text below may be mangled, UTF-8 assumed --]
[-- Attachment #1: Type: text/plain; charset=us-ascii, Size: 502 bytes --]

On Tue, May 15 2012, Tomi Ollila <tomi.ollila@iki.fi> wrote:

> IT häppens.
>
> Attempting to reply to this email should expose the problem.
>
> Ääliö älä lyö, ööliä läikkyy.

This email: id:"20120515194455.B7AD5100646@guru.guru-group.fi"

was supposed to be reply to email id:"878vgzrvik.fsf@beesknees.cern.ch"

I (once again) failed to copy Message id correctly to the
email headers ;/ :

In-Reply-To: <id:"878vgzrvik.fsf@beesknees.cern.ch">
References: <id:"878vgzrvik.fsf@beesknees.cern.ch">

Tomi

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: emacs complains about encoding?
  2012-05-15 19:44 ` emacs complains about encoding? Tomi Ollila
  2012-05-15 20:04   ` Tomi Ollila
@ 2012-05-16  6:31   ` Jani Nikula
  2012-05-16  9:24     ` Tomi Ollila
  1 sibling, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Jani Nikula @ 2012-05-16  6:31 UTC (permalink / raw)
  To: Tomi Ollila; +Cc: notmuch

Tomi Ollila <tomi.ollila@iki.fi> writes:
> IT häppens.
>
> Attempting to reply to this email should expose the problem.
>
> Ääliö älä lyö, ööliä läikkyy.

The problem bisected to f6c170fabca8f39e74705e3813504137811bf162
("emacs: Correctly quote non-text/plain parts in reply"). The commit
reverts cleanly, replying without it now.

Tomi, it would be great if you could post your message as a patch to the
test suite.

BR,
Jani.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: emacs complains about encoding?
  2012-05-16  6:31   ` Jani Nikula
@ 2012-05-16  9:24     ` Tomi Ollila
  2012-05-20 15:34       ` Adam Wolfe Gordon
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Tomi Ollila @ 2012-05-16  9:24 UTC (permalink / raw)
  To: Jani Nikula; +Cc: notmuch

On Wed, May 16 2012, Jani Nikula wrote:

> Tomi Ollila <tomi.ollila@iki.fi> writes:
>> IT h\344ppens.
>>
>> Attempting to reply to this email should expose the problem.
>>
>> \304\344li\366 \344l\344 ly\366, \366\366li\344 l\344ikkyy.

(\nnn text above hand-(query)-replaced)

>
> The problem bisected to f6c170fabca8f39e74705e3813504137811bf162
> ("emacs: Correctly quote non-text/plain parts in reply"). The commit
> reverts cleanly, replying without it now.
>
> Tomi, it would be great if you could post your message as a patch to the
> test suite.

Haa, It doesn't matter which is the original encoding of the message;

notmuch reply id:20120515194455.B7AD5100646@guru.guru-group.fi

where  notmuch show --format=raw ^^^  outputs (among other lines):

  Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
  Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

and

notmuch reply id:"878vgsbprq.fsf@nikula.org"

where  notmuch show --format=raw ^^^  outputs (among other lines):

  Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
  Content-Transfer-Encoding: base64

produce correct reply content, both in utf-8.

So it is the emacs side which breaks replies.

I'll see what kind of test cases I can create...

>
> BR,
> Jani.

Tomi

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: emacs complains about encoding?
  2012-05-16  9:24     ` Tomi Ollila
@ 2012-05-20 15:34       ` Adam Wolfe Gordon
  2012-05-22 12:53         ` Michal Sojka
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Adam Wolfe Gordon @ 2012-05-20 15:34 UTC (permalink / raw)
  To: Tomi Ollila; +Cc: notmuch

On Wed, May 16, 2012 at 3:24 AM, Tomi Ollila <tomi.ollila@iki.fi> wrote:
> Haa, It doesn't matter which is the original encoding of the message;
>
> notmuch reply id:20120515194455.B7AD5100646@guru.guru-group.fi
>
> where  notmuch show --format=raw ^^^  outputs (among other lines):
>
>  Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>  Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
>
> and
>
> notmuch reply id:"878vgsbprq.fsf@nikula.org"
>
> where  notmuch show --format=raw ^^^  outputs (among other lines):
>
>  Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>  Content-Transfer-Encoding: base64
>
> produce correct reply content, both in utf-8.
>
> So it is the emacs side which breaks replies.

It turns out it's actually not the emacs side, but an interaction
between our JSON reply format and emacs.

The JSON reply (and show) code includes part content for all text/*
parts except text/html. Because all JSON is required to be UTF-8, it
handles the encoding itself, puts UTF-8 text in, and omits a
content-charset field from the output. Emacs passes on the
content-charset field to mm-display-part-inline if it's available, but
for text/plain parts it's not, leaving mm-display-part-inline to its
own devices for figuring out what the charset is. It seems
mm-display-part-inline correctly figures out that it's UTF-8, and puts
in the series of ugly \nnn characters because that's what emacs does
with UTF-8 sometimes.

In the original reply stuff (pre-JSON reply format) emacs used the
output of notmuch reply verbatim, so all the charset stuff was handled
in notmuch. Before f6c170fabca8f39e74705e3813504137811bf162, emacs was
using the JSON reply format, but was inserting the text itself instead
of using mm-display-part-inline, so emacs still wasn't trying to do
any charset manipulation. Using mm-display-part-inline is desirable
because it lets us handle non-text/plain (e.g. text/html) parts
correctly in reply, and makes the display more consistent (since we
use it for show). But, it leads to this problem.

So, there are a couple of solutions I can see:

1) Have the JSON formats include the original content-charset even
though they're actually outputting UTF-8. Of the solutions I tried,
this is the best, even though it doesn't sound like a good thing to
do.

2) Have the JSON formats include content only if it's actually UTF-8.
This means that for non-UTF-8 parts (including ASCII parts), the emacs
interface has to do more work to display the part content, since it
must fetch it from outside first. When I tried this, it worked but
caused the \nnn to show up when viewing messages in emacs. I suspect
this is because it sets a charset for the whole buffer, and can't
accommodate messages with different charsets in the same buffer
properly. Reply works correctly, though.

3) Have the JSON formats include the charset for all parts, but make
it UTF-8 for all parts they include content for (since we're actually
outputting UTF-8). This doesn't seem to fix the problem, even though
it seems like it should.

If no one has a better idea or a strong reason not to, I'll send a
patch for solution (1).

-- Adam

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: emacs complains about encoding?
  2012-05-20 15:34       ` Adam Wolfe Gordon
@ 2012-05-22 12:53         ` Michal Sojka
  2012-05-22 13:21           ` Tomi Ollila
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Michal Sojka @ 2012-05-22 12:53 UTC (permalink / raw)
  To: Adam Wolfe Gordon, Tomi Ollila; +Cc: notmuch

Hello Adam,

Adam Wolfe Gordon <awg+notmuch@xvx.ca> writes:
> It turns out it's actually not the emacs side, but an interaction
> between our JSON reply format and emacs.
>
> The JSON reply (and show) code includes part content for all text/*
> parts except text/html. Because all JSON is required to be UTF-8, it
> handles the encoding itself, puts UTF-8 text in, and omits a
> content-charset field from the output. Emacs passes on the
> content-charset field to mm-display-part-inline if it's available, but
> for text/plain parts it's not, leaving mm-display-part-inline to its
> own devices for figuring out what the charset is. It seems
> mm-display-part-inline correctly figures out that it's UTF-8, and puts
> in the series of ugly \nnn characters because that's what emacs does
> with UTF-8 sometimes.
>
> In the original reply stuff (pre-JSON reply format) emacs used the
> output of notmuch reply verbatim, so all the charset stuff was handled
> in notmuch. Before f6c170fabca8f39e74705e3813504137811bf162, emacs was
> using the JSON reply format, but was inserting the text itself instead
> of using mm-display-part-inline, so emacs still wasn't trying to do
> any charset manipulation. Using mm-display-part-inline is desirable
> because it lets us handle non-text/plain (e.g. text/html) parts
> correctly in reply, and makes the display more consistent (since we
> use it for show). But, it leads to this problem.
>
> So, there are a couple of solutions I can see:
>
> 1) Have the JSON formats include the original content-charset even
> though they're actually outputting UTF-8. Of the solutions I tried,
> this is the best, even though it doesn't sound like a good thing to
> do.
>
> 2) Have the JSON formats include content only if it's actually UTF-8.
> This means that for non-UTF-8 parts (including ASCII parts), the emacs
> interface has to do more work to display the part content, since it
> must fetch it from outside first. When I tried this, it worked but
> caused the \nnn to show up when viewing messages in emacs. I suspect
> this is because it sets a charset for the whole buffer, and can't
> accommodate messages with different charsets in the same buffer
> properly. Reply works correctly, though.
>
> 3) Have the JSON formats include the charset for all parts, but make
> it UTF-8 for all parts they include content for (since we're actually
> outputting UTF-8). This doesn't seem to fix the problem, even though
> it seems like it should.
>
> If no one has a better idea or a strong reason not to, I'll send a
> patch for solution (1).

Thank you very much for your analysis. It encouraged me to dig into the
problem and I've found another solution, which might be better than
those you suggested.

I traced what Emacs does with the text inside
notmuch-mm-display-part-inline and the wrong charset conversion happens
deeply in elisp code in mm-with-part called by mm-get-part, which is in
turn called by mm-inline-text. There is a way to make mm-inline-text not
to call mm-get-part, which is to set the charset to 'gnus-decoded. This
sounds like something that applies to our situation, where the part is
already decoded.

The following patch (apply it with git am -c) solves the problem for me.
However, I'm not sure it is a universal solution. It sets the charset
only if it is not defined in notmuch json output and I'm not sure that
this is correct. text/html parts seem to have charset defined, but as
you wrote that json is always utf-8, so it might be that we need
'gnus-decoded always, independently of the json output. What do you
think?

-Michal

----8<-------
diff --git a/emacs/notmuch-lib.el b/emacs/notmuch-lib.el
index 7fa441a..8070f05 100644
--- a/emacs/notmuch-lib.el
+++ b/emacs/notmuch-lib.el
@@ -244,7 +244,7 @@ the given type."
 current buffer, if possible."
   (let ((display-buffer (current-buffer)))
     (with-temp-buffer
-      (let* ((charset (plist-get part :content-charset))
+      (let* ((charset (or (plist-get part :content-charset) 'gnus-decoded))
             (handle (mm-make-handle (current-buffer) `(,content-type (charset . ,charset)))))
        ;; If the user wants the part inlined, insert the content and
        ;; test whether we are able to inline it (which includes both

^ permalink raw reply related	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: emacs complains about encoding?
  2012-05-22 12:53         ` Michal Sojka
@ 2012-05-22 13:21           ` Tomi Ollila
  2012-05-23 10:15             ` Michal Sojka
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Tomi Ollila @ 2012-05-22 13:21 UTC (permalink / raw)
  To: Michal Sojka, Adam Wolfe Gordon; +Cc: notmuch

Michal Sojka <sojkam1@fel.cvut.cz> writes:

> Hello Adam,
>
> Adam Wolfe Gordon <awg+notmuch@xvx.ca> writes:
>> It turns out it's actually not the emacs side, but an interaction
>> between our JSON reply format and emacs.
>>
>> The JSON reply (and show) code includes part content for all text/*
>> parts except text/html. Because all JSON is required to be UTF-8, it
>> handles the encoding itself, puts UTF-8 text in, and omits a
>> content-charset field from the output. Emacs passes on the
>> content-charset field to mm-display-part-inline if it's available, but
>> for text/plain parts it's not, leaving mm-display-part-inline to its
>> own devices for figuring out what the charset is. It seems
>> mm-display-part-inline correctly figures out that it's UTF-8, and puts
>> in the series of ugly \nnn characters because that's what emacs does
>> with UTF-8 sometimes.
>>
>> In the original reply stuff (pre-JSON reply format) emacs used the
>> output of notmuch reply verbatim, so all the charset stuff was handled
>> in notmuch. Before f6c170fabca8f39e74705e3813504137811bf162, emacs was
>> using the JSON reply format, but was inserting the text itself instead
>> of using mm-display-part-inline, so emacs still wasn't trying to do
>> any charset manipulation. Using mm-display-part-inline is desirable
>> because it lets us handle non-text/plain (e.g. text/html) parts
>> correctly in reply, and makes the display more consistent (since we
>> use it for show). But, it leads to this problem.
>>
>> So, there are a couple of solutions I can see:
>>
>> 1) Have the JSON formats include the original content-charset even
>> though they're actually outputting UTF-8. Of the solutions I tried,
>> this is the best, even though it doesn't sound like a good thing to
>> do.
>>
>> 2) Have the JSON formats include content only if it's actually UTF-8.
>> This means that for non-UTF-8 parts (including ASCII parts), the emacs
>> interface has to do more work to display the part content, since it
>> must fetch it from outside first. When I tried this, it worked but
>> caused the \nnn to show up when viewing messages in emacs. I suspect
>> this is because it sets a charset for the whole buffer, and can't
>> accommodate messages with different charsets in the same buffer
>> properly. Reply works correctly, though.
>>
>> 3) Have the JSON formats include the charset for all parts, but make
>> it UTF-8 for all parts they include content for (since we're actually
>> outputting UTF-8). This doesn't seem to fix the problem, even though
>> it seems like it should.
>>
>> If no one has a better idea or a strong reason not to, I'll send a
>> patch for solution (1).
>
> Thank you very much for your analysis. It encouraged me to dig into the
> problem and I've found another solution, which might be better than
> those you suggested.
>
> I traced what Emacs does with the text inside
> notmuch-mm-display-part-inline and the wrong charset conversion happens
> deeply in elisp code in mm-with-part called by mm-get-part, which is in
> turn called by mm-inline-text. There is a way to make mm-inline-text not
> to call mm-get-part, which is to set the charset to 'gnus-decoded. This
> sounds like something that applies to our situation, where the part is
> already decoded.

You've digged deeper than I did... :)

>
> The following patch (apply it with git am -c) solves the problem for me.
> However, I'm not sure it is a universal solution. It sets the charset
> only if it is not defined in notmuch json output and I'm not sure that
> this is correct. text/html parts seem to have charset defined, but as
> you wrote that json is always utf-8, so it might be that we need
> 'gnus-decoded always, independently of the json output. What do you
> think?

No -- when non-inlined content is fetched by executing command
notmuch show --format=raw --part=n --decrypt id:"<message-id>" the content
is received with original charset -- and then mm-* components needs to have
correct charset set (well, I think, I have not tested ;). 

Also, we cannot rely that the json output doesn't contain content-charset
information in the future...

I'm currently applying this to my build tree whenever I rebuild notmuch for
my own use: id:"1337533094-5467-1-git-send-email-tomi.ollila@iki.fi"


I think the current plan is to use the same decoding lookup table that
notmuch-show is using in reply too. That is good plan for consistency
point of view. That just requires some code to be moved from
notmuch-show.el to some other file (maybe a new one).

> -Michal

Tomi


>
> ----8<-------
> diff --git a/emacs/notmuch-lib.el b/emacs/notmuch-lib.el
> index 7fa441a..8070f05 100644
> --- a/emacs/notmuch-lib.el
> +++ b/emacs/notmuch-lib.el
> @@ -244,7 +244,7 @@ the given type."
>  current buffer, if possible."
>    (let ((display-buffer (current-buffer)))
>      (with-temp-buffer
> -      (let* ((charset (plist-get part :content-charset))
> +      (let* ((charset (or (plist-get part :content-charset) 'gnus-decoded))
>              (handle (mm-make-handle (current-buffer) `(,content-type (charset . ,charset)))))
>         ;; If the user wants the part inlined, insert the content and
>         ;; test whether we are able to inline it (which includes both
> _______________________________________________
> notmuch mailing list
> notmuch@notmuchmail.org
> http://notmuchmail.org/mailman/listinfo/notmuch

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: emacs complains about encoding?
  2012-05-22 13:21           ` Tomi Ollila
@ 2012-05-23 10:15             ` Michal Sojka
  2012-06-03  5:40               ` Adam Wolfe Gordon
  0 siblings, 1 reply; 10+ messages in thread
From: Michal Sojka @ 2012-05-23 10:15 UTC (permalink / raw)
  To: Tomi Ollila, Adam Wolfe Gordon; +Cc: notmuch

Tomi Ollila <tomi.ollila@iki.fi> writes:
> Michal Sojka <sojkam1@fel.cvut.cz> writes:
>
>> Hello Adam,
>>
>> Adam Wolfe Gordon <awg+notmuch@xvx.ca> writes:
>>> It turns out it's actually not the emacs side, but an interaction
>>> between our JSON reply format and emacs.
>>>
>>> The JSON reply (and show) code includes part content for all text/*
>>> parts except text/html. Because all JSON is required to be UTF-8, it
>>> handles the encoding itself, puts UTF-8 text in, and omits a
>>> content-charset field from the output. Emacs passes on the
>>> content-charset field to mm-display-part-inline if it's available, but
>>> for text/plain parts it's not, leaving mm-display-part-inline to its
>>> own devices for figuring out what the charset is. It seems
>>> mm-display-part-inline correctly figures out that it's UTF-8, and puts
>>> in the series of ugly \nnn characters because that's what emacs does
>>> with UTF-8 sometimes.
>>>
>>> In the original reply stuff (pre-JSON reply format) emacs used the
>>> output of notmuch reply verbatim, so all the charset stuff was handled
>>> in notmuch. Before f6c170fabca8f39e74705e3813504137811bf162, emacs was
>>> using the JSON reply format, but was inserting the text itself instead
>>> of using mm-display-part-inline, so emacs still wasn't trying to do
>>> any charset manipulation. Using mm-display-part-inline is desirable
>>> because it lets us handle non-text/plain (e.g. text/html) parts
>>> correctly in reply, and makes the display more consistent (since we
>>> use it for show). But, it leads to this problem.
>>>
>>> So, there are a couple of solutions I can see:
>>>
>>> 1) Have the JSON formats include the original content-charset even
>>> though they're actually outputting UTF-8. Of the solutions I tried,
>>> this is the best, even though it doesn't sound like a good thing to
>>> do.
>>>
>>> 2) Have the JSON formats include content only if it's actually UTF-8.
>>> This means that for non-UTF-8 parts (including ASCII parts), the emacs
>>> interface has to do more work to display the part content, since it
>>> must fetch it from outside first. When I tried this, it worked but
>>> caused the \nnn to show up when viewing messages in emacs. I suspect
>>> this is because it sets a charset for the whole buffer, and can't
>>> accommodate messages with different charsets in the same buffer
>>> properly. Reply works correctly, though.
>>>
>>> 3) Have the JSON formats include the charset for all parts, but make
>>> it UTF-8 for all parts they include content for (since we're actually
>>> outputting UTF-8). This doesn't seem to fix the problem, even though
>>> it seems like it should.
>>>
>>> If no one has a better idea or a strong reason not to, I'll send a
>>> patch for solution (1).
>>
>> Thank you very much for your analysis. It encouraged me to dig into the
>> problem and I've found another solution, which might be better than
>> those you suggested.
>>
>> I traced what Emacs does with the text inside
>> notmuch-mm-display-part-inline and the wrong charset conversion happens
>> deeply in elisp code in mm-with-part called by mm-get-part, which is in
>> turn called by mm-inline-text. There is a way to make mm-inline-text not
>> to call mm-get-part, which is to set the charset to 'gnus-decoded. This
>> sounds like something that applies to our situation, where the part is
>> already decoded.
>
> You've digged deeper than I did... :)
>
>>
>> The following patch (apply it with git am -c) solves the problem for me.
>> However, I'm not sure it is a universal solution. It sets the charset
>> only if it is not defined in notmuch json output and I'm not sure that
>> this is correct. text/html parts seem to have charset defined, but as
>> you wrote that json is always utf-8, so it might be that we need
>> 'gnus-decoded always, independently of the json output. What do you
>> think?
>
> No -- when non-inlined content is fetched by executing command
> notmuch show --format=raw --part=n --decrypt id:"<message-id>" the content
> is received with original charset -- and then mm-* components needs to have
> correct charset set (well, I think, I have not tested ;). 
>
> Also, we cannot rely that the json output doesn't contain content-charset
> information in the future...
>
> I'm currently applying this to my build tree whenever I rebuild notmuch for
> my own use: id:"1337533094-5467-1-git-send-email-tomi.ollila@iki.fi"

Great, this is more or less the same solution :-)

> I think the current plan is to use the same decoding lookup table that
> notmuch-show is using in reply too. 

Which table do you refer to? notmuch-show-handlers-for?

> That is good plan for consistency point of view. That just requires
> some code to be moved from notmuch-show.el to some other file (maybe a
> new one).

Sounds good.

Cheers,
-Michal

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

* Re: emacs complains about encoding?
  2012-05-23 10:15             ` Michal Sojka
@ 2012-06-03  5:40               ` Adam Wolfe Gordon
  0 siblings, 0 replies; 10+ messages in thread
From: Adam Wolfe Gordon @ 2012-06-03  5:40 UTC (permalink / raw)
  To: Michal Sojka; +Cc: Tomi Ollila, notmuch

On Wed, May 23, 2012 at 4:15 AM, Michal Sojka <sojkam1@fel.cvut.cz> wrote:
>> I think the current plan is to use the same decoding lookup table that
>> notmuch-show is using in reply too.
>
> Which table do you refer to? notmuch-show-handlers-for?

Yep, that looks like the right thing.

I've been particularly busy with work and other things lately, so I
haven't had time to get this change done. If someone else wants to
work on this I'll be happy to review it; otherwise I'll try to get it
done in the next few weeks. Tomi's gnus-decoded fix went into 0.13.1
anyway, so I don't think the rest is particularly urgent.

-- Adam

^ permalink raw reply	[flat|nested] 10+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2012-06-03  5:40 UTC | newest]

Thread overview: 10+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
     [not found] <id:"878vgzrvik.fsf@beesknees.cern.ch">
2012-05-15 19:44 ` emacs complains about encoding? Tomi Ollila
2012-05-15 20:04   ` Tomi Ollila
2012-05-16  6:31   ` Jani Nikula
2012-05-16  9:24     ` Tomi Ollila
2012-05-20 15:34       ` Adam Wolfe Gordon
2012-05-22 12:53         ` Michal Sojka
2012-05-22 13:21           ` Tomi Ollila
2012-05-23 10:15             ` Michal Sojka
2012-06-03  5:40               ` Adam Wolfe Gordon
2012-05-11  8:07 David Belohrad

Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://yhetil.org/notmuch.git/

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).