From: Maxime Devos <maximedevos@telenet.be>
To: two@envs.net, 58571@debbugs.gnu.org
Subject: bug#58571: translations are incompletely pulled from weblate
Date: Tue, 18 Oct 2022 09:11:24 +0200 [thread overview]
Message-ID: <d214880c-c003-4bd0-05dd-8caea4f169f4@telenet.be> (raw)
In-Reply-To: <166593800749.1114521.5823817717458210706@mail.envs.net>
[-- Attachment #1.1.1: Type: text/plain, Size: 894 bytes --]
On 16-10-2022 18:33, two--- via Bug reports for GNU Guix wrote:
> hi
> in https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git/tree/po/guix/uk.po i see kyrylo's translations are pulled there from weblate, but mine (https://translate.fedoraproject.org/changes/?project=guix&lang=uk&user=two22) are not, these strings stay untranslated or erroneous. [...]
If I guess correctly, translations are currently moved from weblate to
Guix by overwriting the local .po with a copy from weblate and likewise
in the other direction.
However, a 'msgmerge' program exists:
‘https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/msgmerge-Invocation.html’.
Maybe that could be used?
Also, on pushing new .po to weblate, 'git push' has a '--with-lease'
option, which IIUC is a kind of 'atomic compare-and-swap' operation,
which could help with avoiding race conditions.
Greetings,
Maxime.
[-- Attachment #1.1.2: OpenPGP public key --]
[-- Type: application/pgp-keys, Size: 929 bytes --]
[-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 236 bytes --]
prev parent reply other threads:[~2022-10-18 7:18 UTC|newest]
Thread overview: 5+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2022-10-16 16:33 bug#58571: translations are incompletely pulled from weblate two--- via Bug reports for GNU Guix
2022-10-17 17:12 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2022-10-17 21:57 ` Julien Lepiller
2022-10-18 13:32 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2022-10-18 7:11 ` Maxime Devos [this message]
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=d214880c-c003-4bd0-05dd-8caea4f169f4@telenet.be \
--to=maximedevos@telenet.be \
--cc=58571@debbugs.gnu.org \
--cc=two@envs.net \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this external index
https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.