unofficial mirror of emacs-devel@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Karl Eichwalder <keichwa@gmx.net>
Cc: emacs-devel@gnu.org
Subject: Re: Pattern for spell-checking in po-files.
Date: Tue, 24 Jun 2003 07:30:39 +0200	[thread overview]
Message-ID: <shadc8xcsg.fsf@tux.gnu.franken.de> (raw)
In-Reply-To: <16119.4411.671353.996527@uebn.uddeborg.se> ( Göran Uddeborg's message of "Mon, 23 Jun 2003 16:39:55 +0200")

"Göran Uddeborg" <goeran@uddeborg.se> writes:

> Dwayne Bailey writes:
>> It does make sense to check the msgid if you want to spell check the 
>> original untranslated English.  The corrections in the PO would be 
>> useless but finding the errors and correcting them via a jump to source 
>> or by sending info to MSGID_BUG_ADDRESS is very usefull.

Yes, or just enter the correction into the msgstr field and let
somebody else sort out what is the best to do with your correction :)
Either use it as an .en_US.po file or put the correction back into the
source files; ycp_puttext exists to perform such a job for ycp, the
YaST extension language.

> I probably consider it better to create ispell patterns for the source
> language for that purpose.  And it could be a bit error prone; if the
> functionality is there, it might confuse somebody into thinking the
> original message could actually be FIXED in the po file.

Yes, but often there a (native) language experts who don't want to
delve into source code.  They are happily spell checking .po files.

> But if someone bothers to implement this anyway, just make sure you
> check EITHER the msgid OR the msgstr in a particular run, not both.
> They should obviously be checked with different dictionaries.

These are important points.

-- 
                                                         |      ,__o
http://www.gnu.franken.de/ke/                            |    _-\_<,
ke@suse.de (work) / keichwa@gmx.net (home)               |   (*)/'(*)

      reply	other threads:[~2003-06-24  5:30 UTC|newest]

Thread overview: 9+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
     [not found] <1261.1053715963@ichips.intel.com>
2003-05-23 21:08 ` [G ran Uddeborg] Pattern for spell-checking in po-files Kenny Stevens
2003-05-23 21:52   ` Göran Uddeborg
2003-05-23 22:30     ` Stefan Monnier
2003-05-23 22:46       ` Miles Bader
2003-05-25 18:01         ` Richard Stallman
2003-05-24  6:10       ` Karl Eichwalder
2003-06-21 18:44     ` [Translation-i18n] " Dwayne Bailey
2003-06-23 14:39       ` Göran Uddeborg
2003-06-24  5:30         ` Karl Eichwalder [this message]

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.gnu.org/software/emacs/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=shadc8xcsg.fsf@tux.gnu.franken.de \
    --to=keichwa@gmx.net \
    --cc=emacs-devel@gnu.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).