unofficial mirror of emacs-devel@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Richard Stallman <rms@gnu.org>
Cc: Peter_Dyballa@Web.DE, monnier@iro.umontreal.ca,
	emacs-pretest-bug@gnu.org, emacs-devel@gnu.org
Subject: Re: Can't isearch 'ö'
Date: Fri, 29 Apr 2005 06:15:03 -0400	[thread overview]
Message-ID: <E1DRSWV-0006m0-Tq@fencepost.gnu.org> (raw)
In-Reply-To: <200504281131.UAA18072@etlken.m17n.org> (message from Kenichi Handa on Thu, 28 Apr 2005 20:31:08 +0900 (JST))

    Stefan's proposal is to translate a character by
    translation-table-for-input in read_char ().  This is a
    generic solution, but it makes read_char () return different
    character depending on the buffer-file-coding-system of the
    current buffer, which may or may not cause anther problem.

    My proposal is to translate a character by
    translate-table-for-input in isearch-process-search-char.
    This is a limitted solution only for the current problem.

Suppose we use the latter solution.  We probably would want to use it
in other places as well, but which ones?  Can you suggest a rule for
programmers to decide whether to translate the result from read-char
thru translate-table-for-input, and when not to?

Could you look thru the calls to read-char in Emacs, and see which
ones clearly should do this translation, which ones clearly should
not, and which ones would work right either with or without the
translation?

  reply	other threads:[~2005-04-29 10:15 UTC|newest]

Thread overview: 14+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
     [not found] <ea747b3b2d97aa98d6f831fd50b24adf@Web.DE>
     [not found] ` <m18y3qitbv.fsf-monnier+emacs@gnu.org>
     [not found]   ` <296c27822efac3bf0271bf82f19ca485@Web.DE>
     [not found]     ` <m1r7hih67o.fsf-monnier+emacs@gnu.org>
     [not found]       ` <606b3ca39653eb6a62837e841402d5c8@Web.DE>
     [not found]         ` <87fyxtxwku.fsf-monnier+emacs@gnu.org>
2005-04-14 23:42           ` Can't isearch 'ö' Kenichi Handa
2005-04-15 12:36             ` Stefan Monnier
2005-04-18  2:52               ` Kenichi Handa
2005-04-18  3:27                 ` Stefan Monnier
2005-04-18  5:16                   ` Kenichi Handa
2005-04-18 12:59                     ` Stefan Monnier
2005-04-25  6:32                       ` Kenichi Handa
2005-04-26 10:06                         ` Richard Stallman
2005-04-28 11:31                           ` Kenichi Handa
2005-04-29 10:15                             ` Richard Stallman [this message]
2005-04-30  2:25                               ` Luc Teirlinck
2005-05-01 20:33                                 ` Stefan Monnier
2005-05-02  0:29                                 ` Kenichi Handa
2005-04-18 21:05                 ` Richard Stallman

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.gnu.org/software/emacs/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=E1DRSWV-0006m0-Tq@fencepost.gnu.org \
    --to=rms@gnu.org \
    --cc=Peter_Dyballa@Web.DE \
    --cc=emacs-devel@gnu.org \
    --cc=emacs-pretest-bug@gnu.org \
    --cc=monnier@iro.umontreal.ca \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).