From: Kenichi Handa <handa@etl.go.jp>
Cc: keichwa@gmx.net, emacs-devel@gnu.org
Subject: Re: Reporting UTF-8 related problems?
Date: Mon, 29 Jul 2002 14:18:26 +0900 (JST) [thread overview]
Message-ID: <200207290518.OAA04004@etlken.m17n.org> (raw)
In-Reply-To: <2110-Sun28Jul2002212621+0300-eliz@is.elta.co.il>
In article <2110-Sun28Jul2002212621+0300-eliz@is.elta.co.il>, "Eli Zaretskii" <eliz@is.elta.co.il> writes:
>> From: Karl Eichwalder <keichwa@gmx.net>
>> Date: Sun, 28 Jul 2002 18:14:35 +0200
>>
>> Cut-and-paste via X selection shows issues.
>>
>> Visit http://www.textkritik.de/bka/dokumente/dok_k/koepke1.htm with
>> lynx runing in an UTF-8 xterm (the page is in German).
> The telltale ESC % sequence is the beginning of the ``extended
> segment'' in ICCCM parlance. Emacs doesn't currently support UTF-8
> in the extended segments, but adding that support should be easy, I'd
> think. See ctext-post-read-conversion and ctext-pre-write-conversion
> defined on mule.el.
The reported escape sequence is "ESC % G ... ESC % @" which
is not the extended segments of CTEXT (described in the
section 6 of the ctext document), but the special sequence
for utf-8 (described in the newly inserted section 7 of the
ctext document distributed with XFree86, I'll attach it).
I've just commited a change to ctext-post-read-conversion
(in mule.el). Could you please try it? Eli, could you also
check my change?
> Doing the same from the Gnome web browser Galeon results in
> ?Die Familie Schroffenstein?
> (literal question marks instead of Unicode quotes). BTW, there is no
> problem to paste from Galeon into an UTF-8 xterm.
I tried the latest Galeon. It sends Emacs the same byte
sequence as what lynx does.
---
Ken'ichi HANDA
handa@etl.go.jp
next prev parent reply other threads:[~2002-07-29 5:18 UTC|newest]
Thread overview: 21+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2002-07-28 16:14 Reporting UTF-8 related problems? Karl Eichwalder
2002-07-28 18:23 ` Eli Zaretskii
2002-07-28 18:26 ` Eli Zaretskii
2002-07-29 5:18 ` Kenichi Handa [this message]
2002-07-29 5:37 ` Kenichi Handa
2002-07-29 15:35 ` Karl Eichwalder
2002-07-30 5:22 ` Kenichi Handa
2002-07-30 6:01 ` Karl Eichwalder
2002-07-30 7:11 ` Kenichi Handa
2002-07-30 7:57 ` Andreas Schwab
2002-07-30 8:30 ` Kenichi Handa
2002-07-30 18:58 ` Karl Eichwalder
2002-07-30 19:51 ` Karl Eichwalder
2002-07-31 2:59 ` Karl Eichwalder
2002-07-31 12:26 ` Kenichi Handa
2002-07-31 16:29 ` Karl Eichwalder
2002-08-01 5:18 ` Eli Zaretskii
2002-08-14 1:21 ` Kenichi Handa
2002-11-03 20:21 ` Karl Eichwalder
2002-11-04 4:56 ` Karl Eichwalder
2002-07-29 17:29 ` Richard Stallman
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://www.gnu.org/software/emacs/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=200207290518.OAA04004@etlken.m17n.org \
--to=handa@etl.go.jp \
--cc=emacs-devel@gnu.org \
--cc=keichwa@gmx.net \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).