unofficial mirror of bug-gnu-emacs@gnu.org 
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>
To: rms@gnu.org
Cc: 24520@debbugs.gnu.org
Subject: bug#24520: 25.1.50; calccard.tex has somewhat unclear licensing
Date: Thu, 03 Nov 2016 20:10:47 +0200	[thread overview]
Message-ID: <8337j8mo2g.fsf@gnu.org> (raw)
In-Reply-To: <E1c26lC-0005Uh-Nx@fencepost.gnu.org> (message from Richard Stallman on Wed, 02 Nov 2016 21:24:06 -0400)

> From: Richard Stallman <rms@gnu.org>
> CC: rgm@gnu.org, 24520@debbugs.gnu.org
> Date: Wed, 02 Nov 2016 21:24:06 -0400
> 
>   > translated into the language of the refcard.  Should I insert the
>   > replacement text in English, or should it be translated?  Most of
>   > those languages I can only translate using Google Translate.
> 
> If it was translated before, it needs to be translated now.
> What languages are those?  Can you show me those texts?

cs-survival.tex (Czech):

    Kopie tohoto dokumentu můžete vytvářet a šířit
    za předpokladu, že budou obsahovat tuto poznámku
    o autorských právech.\par}}

de-refcard.tex (German):

   Es ist gestattet, ver\"anderte und unver\"anderte Kopien dieser
   Karte her\-zu\-stellen und zu verbreiten, vorausgesetzt dass sich
   der Copyright-Hinweis und der Hinweis auf diese Erlaubnis auf allen
   Kopien befinden.

fr-dired-ref.tex (French):

   Vous pouvez faire et distribuer des copies de cette carte, pourvu que
   la notice de copyright et cette note de permission soient pr\'eserv\'ees
   sur toutes les copies.

fr-refcard.tex (French):

   Vous pouvez faire et distribuer des copies de cette carte, modifi\'ee ou
   non, pourvu que la note de copyright et cette note de permission
   soient conserv\'ees sur toutes les copies.

fr-survival.tex (French):

    Vous pouvez faire et distribuer des copies de cette carte, pourvu
    que la note de copyright, ainsi que cette notice soient
    pr\'eserv\'ees sur toutes les copies.\par}}

sk-survival.tex (Slovak):

    Kópie tohto dokumentu môžete vytvárať a šíriť
    za predpokladu, že budú obsahovať túto poznámku
    o autorských právach.\par}}





  reply	other threads:[~2016-11-03 18:10 UTC|newest]

Thread overview: 31+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2016-09-23 18:58 bug#24520: 25.1.50; calccard.tex has somewhat unclear licensing naesten
2016-10-10 10:38 ` Eli Zaretskii
2016-10-15 14:07   ` Eli Zaretskii
2016-10-16 10:40     ` Richard Stallman
2016-10-16 11:28       ` Eli Zaretskii
2016-10-17 19:51         ` Richard Stallman
2016-10-17  0:43     ` Richard Stallman
2016-10-17  1:43       ` Glenn Morris
2016-10-17 19:54         ` Richard Stallman
2016-10-18 16:10           ` Glenn Morris
2016-10-18 17:26             ` Eli Zaretskii
2016-10-23 13:14             ` Eli Zaretskii
2016-10-24  0:26               ` Richard Stallman
2016-10-29 10:06                 ` Eli Zaretskii
2016-10-29 16:38                   ` Richard Stallman
2016-10-29 21:54                     ` Eli Zaretskii
2016-10-31 19:18                       ` Richard Stallman
2016-11-02 16:37                         ` Eli Zaretskii
2016-11-03  1:24                           ` Richard Stallman
2016-11-03 18:10                             ` Eli Zaretskii [this message]
2016-11-12  7:52                               ` Eli Zaretskii
2016-11-12 22:28                                 ` Richard Stallman
2016-11-13 16:23                                   ` Eli Zaretskii
2016-11-13 23:56                                     ` Glenn Morris
2016-11-14 15:41                                       ` Eli Zaretskii
2016-11-15  0:29                                         ` Richard Stallman
2016-11-15 17:02                                           ` Eli Zaretskii
2016-11-16 21:04                                             ` Richard Stallman
2016-11-18  7:28                                         ` Glenn Morris
2016-11-18  8:32                                           ` Eli Zaretskii
2016-11-15  0:25                                       ` Richard Stallman

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

  List information: https://www.gnu.org/software/emacs/

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=8337j8mo2g.fsf@gnu.org \
    --to=eliz@gnu.org \
    --cc=24520@debbugs.gnu.org \
    --cc=rms@gnu.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/emacs.git

This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).