From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: peder@news.klingenberg.no (Peder O. Klingenberg) Subject: Re: Weird error when compiling org 4.66 Date: Mon, 26 Feb 2007 12:38:14 +0100 Message-ID: References: <87bqji6im3.fsf@baldur.tsdh.de> <87bqjhqivt.fsf@baldur.tsdh.de> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Return-path: Received: from mailman by lists.gnu.org with tmda-scanned (Exim 4.43) id 1HLeCU-00078x-8H for emacs-orgmode@gnu.org; Mon, 26 Feb 2007 06:39:26 -0500 Received: from exim by lists.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.43) id 1HLeCT-00078l-Lm for emacs-orgmode@gnu.org; Mon, 26 Feb 2007 06:39:25 -0500 Received: from [199.232.76.173] (helo=monty-python.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1HLeCT-00078i-Jj for emacs-orgmode@gnu.org; Mon, 26 Feb 2007 06:39:25 -0500 Received: from main.gmane.org ([80.91.229.2] helo=ciao.gmane.org) by monty-python.gnu.org with esmtps (TLS-1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA:32) (Exim 4.52) id 1HLeCS-0001Hx-SH for emacs-orgmode@gnu.org; Mon, 26 Feb 2007 06:39:25 -0500 Received: from list by ciao.gmane.org with local (Exim 4.43) id 1HLeBs-000597-IT for emacs-orgmode@gnu.org; Mon, 26 Feb 2007 12:38:48 +0100 Received: from beto.netfonds.no ([80.91.225.74]) by main.gmane.org with esmtp (Gmexim 0.1 (Debian)) id 1AlnuQ-0007hv-00 for ; Mon, 26 Feb 2007 12:38:48 +0100 Received: from peder by beto.netfonds.no with local (Gmexim 0.1 (Debian)) id 1AlnuQ-0007hv-00 for ; Mon, 26 Feb 2007 12:38:48 +0100 List-Id: "General discussions about Org-mode." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Sender: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org Errors-To: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org To: emacs-orgmode@gnu.org Tassilo Horn writes: > Tassilo, who supposes räksmörgås is the norse god of wrong type argument > errors ;-) In case noone else has told you, "räksmörgås" is Swedish and means approximately "shrimp sandwich". Its main use in computing is as a test word, as it's a single word containing all three of the non-ascii letters in the Swedish alphabet. Useful for testing charset issues. (Norwegians like me often use the word "blåbærsyltetøy" (blueberry jam) for the same purpose.) ...Peder..., trying to fill his off-topic-of-the-week quota. :) -- I wish a new life awaited _me_ in some off-world colony.