From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Seong-Kook Shin Subject: Re: How to force markup without spaces Date: Mon, 19 Nov 2012 19:06:10 +0900 Message-ID: References: <87fw46rwd6.fsf@selune.samsung.net> <20121119071139.GM851@smoon> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary=047d7b33d65046b83304ced6444b Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([208.118.235.92]:40527) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1TaOF5-0000kU-AP for emacs-orgmode@gnu.org; Mon, 19 Nov 2012 05:06:18 -0500 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1TaOF1-0001kB-W8 for emacs-orgmode@gnu.org; Mon, 19 Nov 2012 05:06:14 -0500 Received: from mail-da0-f41.google.com ([209.85.210.41]:48537) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1TaOF1-0001jw-MJ for emacs-orgmode@gnu.org; Mon, 19 Nov 2012 05:06:11 -0500 Received: by mail-da0-f41.google.com with SMTP id e20so584758dak.0 for ; Mon, 19 Nov 2012 02:06:10 -0800 (PST) In-Reply-To: <20121119071139.GM851@smoon> List-Id: "General discussions about Org-mode." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org Sender: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org To: Vladimir Lomov Cc: emacs-orgmode@gnu.org --047d7b33d65046b83304ced6444b Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Yes, thank for the solution. By the way, I'll prefer "word joiner" character (U+2060) to "zero width space" character (U+200B), because postpositions (grammar) should not be separated on line-break policy. Anyway, is there any plan to implement this feature in other way? Using the solution that you provides makes the org document stick to the unicode, so it can't be used in other character encodings. Thanks. On Mon, Nov 19, 2012 at 4:11 PM, Vladimir Lomov wrote: > Hello, > ** cinsky@gmail.com [2012-11-19 14:32:21 +0900]: > > > Hi, > > > AFAIK, if the markup syntax (=3Dcode=3D, *bold*, ..) is directly follow= ed > > by non-whitespace characters, then it will not be marked-up: > > > =3Dhello=3Dthere > > /not/italic > > > This may be right decision on English text, but in some languages, the > > postposition (grammar) will be postfixed without spaces into the > > previous noun, so it will be the trouble. (Following text contains > > Korean characters in UTF-8, you may need additional korean font to > > read properly) > > > =3Dprintf=3D=B4=C2 > > =3Dbold=3D=B7=CE > > =3D=C3=B6=BC=F6=3D=B4=C2 > > > I'm sure that some other languages will have same problem > > (e.g. Japanese or Chinese). > > > Is there any way to force mark-up on this situation? > > > If this pattern cannot be implemented easily, how about to introduce > > new escaping character to prevent to insert whitespace between > > marked-up text and the following postfix text? For example: > > > =3Dprintf=3D\is =3D> rendered in HTML: printfis > > *bold*\asdf =3D> rendered in HTML: boldasdf > > /=C3=B6=BC=F6/\=B4=C2 =3D> rendered in HTML: =C3=B6=BC=F6=B4=C2 > > > I can't say the above solution is well-designed, but I'm sure that > > you'll get the point. > > May be this will help you: > http://article.gmane.org/gmane.emacs.orgmode/46263/match=3Dzero+width+spa= ce > > -- > "Had he and I but met > By some old ancient inn, But ranged as infantry, > We should have sat us down to wet And staring face to face, > Right many a nipperkin! I shot at him as he at me, > And killed him in his place. > I shot him dead because -- > Because he was my foe, He thought he'd 'list, perhaps, > Just so: my foe of course he was; Off-hand-like -- just as I -- > That's clear enough; although Was out of work -- had sold his > traps > No other reason why. > Yes; quaint and curious war is! > You shoot a fellow down > You'd treat, if met where any bar is > Or help to half-a-crown." > -- Thomas Hardy > --=20 C FAQs: http://c-faq.com/ Korean: http://www.cinsk.org/cfaqs/ --047d7b33d65046b83304ced6444b Content-Type: text/html; charset=EUC-KR Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Yes, thank for the solution.

By the way, I'll prefer= "word joiner" character (U+2060) to "zero width space"= character (U+200B),
because postpositions (grammar) should not b= e separated on line-break policy.

Anyway, is there any plan to implement this featur= e in other way?
Using the solution that you provides makes the or= g document stick to the unicode,
so it can't be used in other= character encodings.

Thanks.

On Mon= , Nov 19, 2012 at 4:11 PM, Vladimir Lomov <lomov.vl@gmail.com> wrote:
Hello,
** cinsky@gmail.com [2012-11-19 14:= 32:21 +0900]:

> Hi,

> AFAIK, if the markup syntax (=3Dcode=3D, *bold*, ..) is directly follo= wed
> by non-whitespace characters, then it will not be marked-up:

>    =3Dhello=3Dthere
>    /not/italic

> This may be right decision on English text, but in some languages, the=
> postposition (grammar) will be postfixed without spaces into the
> previous noun, so it will be the trouble.  (Following text contai= ns
> Korean characters in UTF-8, you may need additional korean font to
> read properly)

>    =3Dprintf=3D=B4=C2
>    =3Dbold=3D=B7=CE
>    =3D=C3=B6=BC=F6=3D=B4=C2

> I'm sure that some other languages will have same problem
> (e.g. Japanese or Chinese).

> Is there any way to force mark-up on this situation?

> If this pattern cannot be implemented easily, how about to introduce > new escaping character to prevent to insert whitespace between
> marked-up text and the following postfix text?  For example:

>   =3Dprintf=3D\is      =3D> rendered in HTML: &= lt;code>printf</code>is
>   *bold*\asdf      =3D> rendered in HTML: <b= >bold</b>asdf
>   /=C3=B6=BC=F6/\=B4=C2        =3D> render= ed in HTML: <i>=C3=B6=BC=F6</i>=B4=C2

> I can't say the above solution is well-designed, but I'm sure = that
> you'll get the point.

May be this will help you:
http://article.gmane.org/gmane.emacs.orgmode= /46263/match=3Dzero+width+space

--
"Had he and I but met
By some old ancient inn,               &= nbsp;But ranged as infantry,
We should have sat us down to wet       And staring face to = face,
Right many a nipperkin!               &n= bsp; I shot at him as he at me,
                     = ;                   And killed= him in his place.
I shot him dead because --
Because he was my foe,               &nb= sp;  He thought he'd 'list, perhaps,
Just so: my foe of course he was;       Off-hand-like -- jus= t as I --
That's clear enough; although           Was ou= t of work -- had sold his traps
                     = ;                   No other r= eason why.
Yes; quaint and curious war is!
You shoot a fellow down
You'd treat, if met where any bar is
Or help to half-a-crown."
                -- Thomas Hardy



--
C FAQs: http://c-faq.com/
Korean= : http://www.cins= k.org/cfaqs/
--047d7b33d65046b83304ced6444b--