From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Tassilo Horn Subject: Re: Weird error when compiling org 4.66 Date: Mon, 26 Feb 2007 13:27:46 +0100 Message-ID: <877iu5qf25.fsf@baldur.tsdh.de> References: <87bqji6im3.fsf@baldur.tsdh.de> <87bqjhqivt.fsf@baldur.tsdh.de> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Return-path: Received: from mailman by lists.gnu.org with tmda-scanned (Exim 4.43) id 1HLexj-0001tT-D7 for emacs-orgmode@gnu.org; Mon, 26 Feb 2007 07:28:15 -0500 Received: from exim by lists.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.43) id 1HLexi-0001tH-5o for emacs-orgmode@gnu.org; Mon, 26 Feb 2007 07:28:14 -0500 Received: from [199.232.76.173] (helo=monty-python.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.43) id 1HLexi-0001tE-0L for emacs-orgmode@gnu.org; Mon, 26 Feb 2007 07:28:14 -0500 Received: from main.gmane.org ([80.91.229.2] helo=ciao.gmane.org) by monty-python.gnu.org with esmtps (TLS-1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA:32) (Exim 4.52) id 1HLexh-00006Q-IP for emacs-orgmode@gnu.org; Mon, 26 Feb 2007 07:28:13 -0500 Received: from list by ciao.gmane.org with local (Exim 4.43) id 1HLexa-00051L-9d for emacs-orgmode@gnu.org; Mon, 26 Feb 2007 13:28:06 +0100 Received: from dslb-084-063-052-023.pools.arcor-ip.net ([84.63.52.23]) by main.gmane.org with esmtp (Gmexim 0.1 (Debian)) id 1AlnuQ-0007hv-00 for ; Mon, 26 Feb 2007 13:28:06 +0100 Received: from tassilo by dslb-084-063-052-023.pools.arcor-ip.net with local (Gmexim 0.1 (Debian)) id 1AlnuQ-0007hv-00 for ; Mon, 26 Feb 2007 13:28:06 +0100 List-Id: "General discussions about Org-mode." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Sender: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org Errors-To: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org To: emacs-orgmode@gnu.org peder@news.klingenberg.no (Peder O. Klingenberg) writes: Hi Peder, >> Tassilo, who supposes räksmörgås is the norse god of wrong type argument >> errors ;-) > > In case noone else has told you, "räksmörgås" is Swedish and means > approximately "shrimp sandwich". Its main use in computing is as a > test word, as it's a single word containing all three of the non-ascii > letters in the Swedish alphabet. Useful for testing charset issues. > > (Norwegians like me often use the word "blåbærsyltetøy" (blueberry > jam) for the same purpose.) Wow, now I'd like to have a räksmörgås with some blåbærsyltetøy. Regards, Tassilo, who tries finding a tasty German word with all non-ascii chars. "Gülle-Käse-Öl-Soße" is probably not that tasty... -- "Emacs is not a development tool but a way of life." - David Kastrup in alt.religion.emacs -