From: Dmitry Kurochkin <dmitry.kurochkin@gmail.com>
To: Austin Clements <amdragon@MIT.EDU>, Jani Nikula <jani@nikula.org>
Cc: notmuch@notmuchmail.org
Subject: Re: [PATCH v3] emacs: support "notmuch new" as a notmuch-poll-script
Date: Tue, 13 Dec 2011 01:34:38 +0400 [thread overview]
Message-ID: <87ipllbhjl.fsf@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <20111212212451.GU2760@mit.edu>
On Mon, 12 Dec 2011 16:24:51 -0500, Austin Clements <amdragon@MIT.EDU> wrote:
> Quoth Jani Nikula on Dec 12 at 11:13 pm:
> > On Tue, 13 Dec 2011 00:53:05 +0400, Dmitry Kurochkin <dmitry.kurochkin@gmail.com> wrote:
> > > On Mon, 12 Dec 2011 22:50:04 +0200, Jani Nikula <jani@nikula.org> wrote:
> > > > +If set to nil (the default), new mail is processed by invoking
> > > > +\"notmuch new\". Otherwise, this should be set to a string that
> > > > +gives the name of an external script that processes new mail. If
> > > > +set to the empty string, no command will be run.
> > >
> > > I think this should be "an empty string". But I may be mistaking.
> >
> > Shameless copy paste from a native speaker, who am I to argue? :)
> > Austin?
>
> Either way is grammatically correct. Really, this is a philosophical
> question. Can two empty strings have different identities? Or is
> there only one empty string in the universe?
>
> (eq "" "") => t
> (eq "" (string)) => t
> (eq "" (make-string 0 ?a)) => t
> (eq "" (substring "a" 1)) => t
>
> It would appear Elisp is squarely in the "there is one empty string"
> camp, so "the empty string" would be more correct.
Fine with me then :)
Regards,
Dmitry
next prev parent reply other threads:[~2011-12-12 21:35 UTC|newest]
Thread overview: 54+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2011-12-11 21:48 [PATCH] emacs: support "notmuch new" as a notmuch-poll-script Jani Nikula
2011-12-11 22:00 ` Dmitry Kurochkin
2011-12-11 22:19 ` Jani Nikula
2011-12-11 22:39 ` Dmitry Kurochkin
2011-12-11 22:58 ` Austin Clements
2011-12-11 23:10 ` Jani Nikula
2011-12-12 0:31 ` Austin Clements
2011-12-12 0:39 ` Dmitry Kurochkin
2011-12-12 10:15 ` Tomi Ollila
2011-12-12 10:21 ` Dmitry Kurochkin
2011-12-12 11:38 ` Tomi Ollila
2011-12-12 15:42 ` Austin Clements
2011-12-12 19:57 ` [PATCH v2] " Jani Nikula
2011-12-12 20:12 ` Dmitry Kurochkin
2011-12-12 20:24 ` Austin Clements
2011-12-12 20:50 ` [PATCH v3] " Jani Nikula
2011-12-12 20:53 ` Dmitry Kurochkin
2011-12-12 21:13 ` Jani Nikula
2011-12-12 21:24 ` Austin Clements
2011-12-12 21:34 ` Dmitry Kurochkin [this message]
2011-12-12 21:01 ` Austin Clements
2011-12-15 4:24 ` David Bremner
2012-01-12 17:31 ` Pieter Praet
2012-01-12 17:33 ` [PATCH] emacs: globally replace non-branching "(if (not ..." with "(unless ..." Pieter Praet
2012-01-12 17:40 ` Dmitry Kurochkin
2012-01-12 22:10 ` Xavier Maillard
2012-01-13 8:23 ` David Edmondson
2012-01-13 12:42 ` Xavier Maillard
2012-01-13 12:37 ` Tomi Ollila
2012-01-13 13:01 ` David Edmondson
2012-01-14 9:14 ` Pieter Praet
2012-01-14 9:17 ` [PATCH] emacs: globally replace non-branching "(if COND (progn ..." with "(when ..." Pieter Praet
2012-01-28 12:41 ` David Bremner
2012-01-28 12:55 ` Jani Nikula
2012-01-28 17:14 ` David Bremner
2012-01-30 9:23 ` David Edmondson
2012-02-01 13:46 ` Pieter Praet
2012-02-01 14:21 ` Dmitry Kurochkin
2012-01-30 7:03 ` Pieter Praet
2012-01-30 7:59 ` Tomi Ollila
2012-02-01 13:46 ` Pieter Praet
2012-01-31 3:34 ` David Bremner
2012-02-01 13:47 ` Pieter Praet
2012-02-01 13:50 ` [PATCH v2] " Pieter Praet
2012-02-01 14:05 ` David Edmondson
2012-02-02 1:31 ` David Bremner
2012-01-14 9:52 ` [PATCH] emacs: globally replace non-branching "(if (not ..." with "(unless ..." Pieter Praet
2012-01-13 16:06 ` David Edmondson
2012-01-14 9:18 ` Pieter Praet
2012-01-15 11:55 ` David Edmondson
2012-01-16 10:56 ` [PATCH v2] " Pieter Praet
2012-01-16 11:06 ` David Edmondson
2012-01-16 12:39 ` Tomi Ollila
2012-01-21 12:21 ` David Bremner
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
List information: https://notmuchmail.org/
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=87ipllbhjl.fsf@gmail.com \
--to=dmitry.kurochkin@gmail.com \
--cc=amdragon@MIT.EDU \
--cc=jani@nikula.org \
--cc=notmuch@notmuchmail.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this public inbox
https://yhetil.org/notmuch.git/
This is a public inbox, see mirroring instructions
for how to clone and mirror all data and code used for this inbox;
as well as URLs for read-only IMAP folder(s) and NNTP newsgroup(s).