On Wednesday, May 26, 2021 10:00 AM, pelzflorian (Florian Pelz) wrote: > On Tue, May 25, 2021 at 10:03:01PM -0400, Julien Lepiller wrote: > > > Le 25 mai 2021 16:16:42 GMT-04:00, Luis Felipe luis.felipe.la@protonmail.com a écrit : > > > > > #:authors (G_ "Jane Roe, Eva Lua and Luis Felipe") > > > > I think so, but I think we'll have to test, because I don't really know the i18n process either for the website ^^' > > Yes, it is correct and the best way, but testing by running the > sexp-xgettext script is good too. > > > > That's what I thought, and I was about to ask if it was possible to > > > have and instead of <1> and <2>. I guess not... > > > I need a course on the i18n system :) > > I wanted the sexp-xgettext i18n system so developers would not have to > add a tag name to every element … Well, we can use regexp helper > function find-empty-element like website/sexp-xgettext.scm uses at the > beginning of the deconstruct procedure: > > (define (find-empty-element msgstr name) > "Return the regex match structure for the empty tag for XML > element of type NAME inside MSGSTR. If the element does not exist or > is more than the empty tag, #f is returned." > (string-match (string-append "<" (regexp-quote name) "/>") msgstr)) > > and call it on a translation with G_, but I would prefer not to > increase code complexity in the website. Ok, here is the new patch with the suggested changes. I updated the POT to check the translation strings and I think they are well formed. For example: #. TRANSLATORS: <1/> is a date, and <2/> a list of authors. #: apps/media/templates/components.scm:50 #, xml-text msgid "Published <1/> by <2/>" msgstr "" I didn't include the POT update in the patch though. Maybe for future patches I'll do the whole i18n process.