From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: swedebugia Subject: Re: Communication and Design at Guix Date: Thu, 17 Jan 2019 15:08:11 +0100 Message-ID: References: <87k1jfuk26.fsf@gnu.org> <875zus1b2t.fsf@gnu.org> <87imynh73z.fsf@elephly.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([209.51.188.92]:42651) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1gk8EL-0007nz-SX for guix-devel@gnu.org; Thu, 17 Jan 2019 09:01:16 -0500 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1gk8EK-0003kO-ON for guix-devel@gnu.org; Thu, 17 Jan 2019 09:01:13 -0500 Received: from mx1.riseup.net ([198.252.153.129]:49998) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.0:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:32) (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1gk8EK-0003gH-BD for guix-devel@gnu.org; Thu, 17 Jan 2019 09:01:12 -0500 Received: from cotinga.riseup.net (cotinga-pn.riseup.net [10.0.1.164]) (using TLSv1 with cipher ECDHE-RSA-AES256-SHA (256/256 bits)) (Client CN "*.riseup.net", Issuer "COMODO RSA Domain Validation Secure Server CA" (verified OK)) by mx1.riseup.net (Postfix) with ESMTPS id 49A8B1A053B for ; Thu, 17 Jan 2019 06:01:11 -0800 (PST) Received: from [127.0.0.1] (localhost [127.0.0.1]) by cotinga.riseup.net with ESMTPSA id 9B85D412BC for ; Thu, 17 Jan 2019 06:01:10 -0800 (PST) In-Reply-To: <87imynh73z.fsf@elephly.net> Content-Language: en-US List-Id: "Development of GNU Guix and the GNU System distribution." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org Sender: "Guix-devel" To: guix-devel@gnu.org On 2019-01-17 12:10, Ricardo Wurmus wrote: >=20 > L p R n d n writes: >=20 >> Guix is ... >> >> ... a package and system manager. (A seen previously, system manager i= s >> too wide) >> ... a package manager and machine administrator. >> ... a package and machine administrator. >> ... a package and environment manager. >> >> WDYT? If anyone has an idea, don't be shy :) >=20 > =E2=80=9Cadministrator=E2=80=9D is generally understood to be a person = (as in =E2=80=9Csystem > administrator=E2=80=9D). =E2=80=9Cenvironment manager=E2=80=9D is just= as vague as =E2=80=9Csystem > manager=E2=80=9D, in my opinion =E2=80=94 =E2=80=9Ceverything is the en= vironment!=E2=80=9D. It only > makes sense to people who are already familiar with the term > =E2=80=9Cenvironment=E2=80=9D in a computing context. >=20 > That=E2=80=99s the advantage the word =E2=80=9Cpackage manager=E2=80=9D= has =E2=80=94 it=E2=80=99s already a > well-established term, for better or worse. >=20 >> I'd like to keep the "package manager" part as it'll probably ring a >> bell to any linux user and helps understand the not so familiar part >> (system/environment dealing). >=20 > Right, that=E2=80=99s what I meant. > We are underselling Guix, though, if we keep referring to it as a > =E2=80=9Cpackage manager=E2=80=9D, because people=E2=80=99s familiarity= with other package > managers may make them think in smaller terms. >=20 > FWIW, I=E2=80=99m with Ludo here with regards to =E2=80=9CGuix=E2=80=9D= as the =E2=80=9Csingle brand=E2=80=9D. > I disagree with this part that George wrote: >=20 >> "Guix System" is a "bad" name for "GuixSD." Why? Because a new user's >> first expectation is for "Guix system" to refer to the whole of Guix, >> which we want to call "Guix" (referred to as "Guix Brand" below). >=20 > In my experience =E2=80=9C=E2=80=A6 system=E2=80=9D is not generally us= ed to describe a tool=E2=80=99s > full set of features. I think =E2=80=9CGuix System=E2=80=9D is just th= e right term for > everything that Guix generates or operates on with the =E2=80=9Cguix sy= stem=E2=80=9D set > of commands. =E2=80=9CGuixOS=E2=80=9D is, in my opinion, a pretty terr= ible name (I=E2=80=99m > also not a fan of all the other =E2=80=9C=E2=80=A6OS=E2=80=9D names out= there) and it needlessly > keeps the confusion between =E2=80=9CGuix, the tool=E2=80=9D and =E2=80= =9CGuix, the system=E2=80=9D > alive. Interesting. So if we go with "Guix System" would the following sentences be meaningfu= l? "Is your operating system running Guix?" (ambiguous) "Which operating system do you use? Guix System." "Are you on Guix System?" "Which version of Guix System are you using?" (we should really have=20 something like lsb_release -a output this term) "How did you install your Guix System?" "Can I dual-boot Guix System and Parabola GNU/Linux?" "A: My Guix System runs Linux. B: Oh, I use the Hurd on mine!" "I love the R.M. Stallman picture that is on my Guix System during=20 boot!" :D (https://wallup.net/wallpapers/richard-stallman/) "My Guix System performs really well" "Since I switched my operating system to Guix System I have not looked ba= ck" "I love my Guix System!" "Guix helps me get things done instead of losing myself in the details=20 of dependencies and stuff when coding" "Guix makes it easy for me to sandbox my browser so I can surf without=20 worrying too much" "Guix System boots a little slower than XX but it is worth the wait!" "I really like the roll-back provided by Guix System when I end up in a=20 broken state" (geek version) "I really like the roll-back provided by Guix System when my pc won't=20 boot and just goes black so I can't use the mouse or log in." (non-geek=20 version) "I recommend Guix System because it makes it easy to copy your friends=20 OS setup so that you can get to all the fun parts quickly without=20 worrying about installing this or that - everything is there=20 out-of-the-box!". If not please comment. --=20 Cheers Swedebugia