From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from mp2 ([2001:41d0:2:4a6f::]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits)) by ms11 with LMTPS id 0I8GFwo8qF/YCgAA0tVLHw (envelope-from ) for ; Sun, 08 Nov 2020 18:42:18 +0000 Received: from aspmx1.migadu.com ([2001:41d0:2:4a6f::]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits)) by mp2 with LMTPS id GDPtEgo8qF8ETAAAB5/wlQ (envelope-from ) for ; Sun, 08 Nov 2020 18:42:18 +0000 Received: from lists.gnu.org (lists.gnu.org [209.51.188.17]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by aspmx1.migadu.com (Postfix) with ESMTPS id 226CE9402DD for ; Sun, 8 Nov 2020 18:42:18 +0000 (UTC) Received: from localhost ([::1]:38350 helo=lists1p.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1kbpdp-0001lN-3F for larch@yhetil.org; Sun, 08 Nov 2020 13:42:17 -0500 Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:36648) by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1kbpdf-0001lE-5W for guix-devel@gnu.org; Sun, 08 Nov 2020 13:42:07 -0500 Received: from duik.vrijschrift.org ([2a01:7c8:c037:6::20]:52627) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_128_GCM_SHA256:128) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1kbpdc-0003eq-JZ for guix-devel@gnu.org; Sun, 08 Nov 2020 13:42:06 -0500 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; q=dns/txt; c=relaxed/relaxed; d=translationproject.org; s=vrijschrift; h=Date:Sender:Message-Id:Subject:To:From; bh=sv+VDkTUuqmDv3Xzhh7P1xZcxH1/vEJuAXwyebkQuFc=; b=uIkADo10I01Q+KSejGtIUzqunix8jJ0UhbAaRaWgU+avaSTbbK4joxGpJ7KDKXLVOXf5vfY22d+xX+s3s8jC/g0OrSOdPuPG4EFa2AQ+iW84aPA3CNK7PLLKeffc73GJ6M+aa/KlCYABtxba1XHn46OdYGi9C5TxrL9Ed9xaNQCQo911Gon4C8fvU3oYTvxGnyaULTGVimGiKKra6fZdyPkfaxEcVrcvzYAqO4rywx0P6DWRZzD10OVZlWsoV7vIyYe+Eu4XGiLMkf+fvX+rgOCVNjx3I4I2wMHTrTfaXmMCFVlvV6ylINjAp1rHf6dr4sJqRihZNpXH8VBZahdcFA==; Received: from tp by duik.vrijschrift.org with local (Exim 4.84_2 #1) id 1kbpdY-0008Sb-Mc for guix-devel@gnu.org; Sun, 08 Nov 2020 19:42:00 +0100 From: Translation Project Robot To: guix-devel@gnu.org Subject: New template for 'guix-packages' made available Message-Id: Date: Sun, 08 Nov 2020 19:42:00 +0100 Received-SPF: pass client-ip=2a01:7c8:c037:6::20; envelope-from=tp@vrijschrift.org; helo=duik.vrijschrift.org X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: No matching host in p0f cache. That's all we know. X-Spam_score_int: -17 X-Spam_score: -1.8 X-Spam_bar: - X-Spam_report: (-1.8 / 5.0 requ) BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, DKIM_VALID_AU=-0.1, HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS=0.25, SPF_HELO_NONE=0.001, SPF_PASS=-0.001 autolearn=no autolearn_force=no X-Spam_action: no action X-BeenThere: guix-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: "Development of GNU Guix and the GNU System distribution." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guix-devel-bounces+larch=yhetil.org@gnu.org Sender: "Guix-devel" X-Scanner: ns3122888.ip-94-23-21.eu Authentication-Results: aspmx1.migadu.com; dkim=fail (headers rsa verify failed) header.d=translationproject.org header.s=vrijschrift header.b=uIkADo10; dmarc=none; spf=pass (aspmx1.migadu.com: domain of guix-devel-bounces@gnu.org designates 209.51.188.17 as permitted sender) smtp.mailfrom=guix-devel-bounces@gnu.org X-Spam-Score: -0.01 X-TUID: cWkAqkhigL7T Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. (If you have any questions, send them to .) A new POT file for textual domain 'guix-packages' has been made available to the language teams for translation. It is archived as: https://translationproject.org/POT-files/guix-packages-1.2.0-pre3.pot Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. Below is the URL which has been provided to the translators of your package. Please inform the translation coordinator, at the address at the bottom, if this information is not current: https://lepiller.eu/files/guix-1.2.0-pre3.tar.gz We can arrange things so that translated PO files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator.