From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from mp2 ([2001:41d0:2:4a6f::]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits)) by ms11 with LMTPS id ABokHNAkj1/CfAAA0tVLHw (envelope-from ) for ; Tue, 20 Oct 2020 17:56:32 +0000 Received: from aspmx1.migadu.com ([2001:41d0:2:4a6f::]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits)) by mp2 with LMTPS id GBgSGNAkj1/oUAAAB5/wlQ (envelope-from ) for ; Tue, 20 Oct 2020 17:56:32 +0000 Received: from lists.gnu.org (lists.gnu.org [209.51.188.17]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by aspmx1.migadu.com (Postfix) with ESMTPS id EBCD29400C9 for ; Tue, 20 Oct 2020 17:56:31 +0000 (UTC) Received: from localhost ([::1]:59488 helo=lists1p.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1kUvs6-0006vZ-R0 for larch@yhetil.org; Tue, 20 Oct 2020 13:56:30 -0400 Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:36518) by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1kUvRo-0004u4-Iv for guix-devel@gnu.org; Tue, 20 Oct 2020 13:29:20 -0400 Received: from duik.vrijschrift.org ([2a01:7c8:c037:6::20]:54832) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_128_GCM_SHA256:128) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1kUvRm-0000Jh-Pw for guix-devel@gnu.org; Tue, 20 Oct 2020 13:29:20 -0400 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; q=dns/txt; c=relaxed/relaxed; d=translationproject.org; s=vrijschrift; h=Date:Sender:Message-Id:Subject:To:From; bh=T/zyFBChzFEpMKvN5QEqaw9AxqS9ubI1t9+Z8du5zqM=; b=bRYbUe7ztOTlxAbrVLqsi7X3xqzVSH3GWgTTvdyhhelAf2upu8ETRPIsahCrHJD9YpXs2R750tSa1l9h5rcEPJ03TuaV5dki906J30YiAJPwCO32WjLAP2kA6wzp3FALv+XF17Seoa6k3TM+UFztFcCuvsWL30QCMqk8bnZudpSFL6Unt6Go6UvouEpHkFLqYMW0KNoOKiHeYAvtZnUHEGvEpeAUNuOnOhqn1OsDqOdNjpLgfSCgdrElHz/Hr9NNJY+E8Y9BqeVFnKLAa55wdly4dPU/a2tJx6moi1vjZA1rrftnc6OcrJV1NMfaaW5VfuHjoSzkv87O2/RFu0vFBA==; Received: from tp by duik.vrijschrift.org with local (Exim 4.84_2 #1) id 1kUvRg-0007gK-OG for guix-devel@gnu.org; Tue, 20 Oct 2020 19:29:12 +0200 From: Translation Project Robot To: guix-devel@gnu.org Subject: New template for 'guix-manual' made available Message-Id: Date: Tue, 20 Oct 2020 19:29:12 +0200 Received-SPF: pass client-ip=2a01:7c8:c037:6::20; envelope-from=tp@vrijschrift.org; helo=duik.vrijschrift.org X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: No matching host in p0f cache. That's all we know. X-Spam_score_int: -17 X-Spam_score: -1.8 X-Spam_bar: - X-Spam_report: (-1.8 / 5.0 requ) BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, DKIM_VALID_AU=-0.1, HEADER_FROM_DIFFERENT_DOMAINS=0.25, SPF_HELO_NONE=0.001, SPF_PASS=-0.001 autolearn=no autolearn_force=no X-Spam_action: no action X-BeenThere: guix-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: "Development of GNU Guix and the GNU System distribution." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guix-devel-bounces+larch=yhetil.org@gnu.org Sender: "Guix-devel" X-Scanner: scn0 Authentication-Results: aspmx1.migadu.com; dkim=fail (rsa verify failed) header.d=translationproject.org header.s=vrijschrift header.b=bRYbUe7z; dmarc=none; spf=pass (aspmx1.migadu.com: domain of guix-devel-bounces@gnu.org designates 209.51.188.17 as permitted sender) smtp.mailfrom=guix-devel-bounces@gnu.org X-Spam-Score: -0.01 X-TUID: fgwgihIsqwQM Hello, gentle maintainer. This is a message from the Translation Project robot. (If you have any questions, send them to .) A new POT file for textual domain 'guix-manual' has been made available to the language teams for translation. It is archived as: https://translationproject.org/POT-files/guix-manual-1.2.0-pre2.pot Whenever you have a new distribution with a new version number ready, containing a newer POT file, please send the URL of that distribution tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the translators when they need some extra translation context. Below is the URL which has been provided to the translators of your package. Please inform the translation coordinator, at the address at the bottom, if this information is not current: https://lepiller.eu/files/guix-1.2.0-pre2.tar.gz We can arrange things so that translated PO files are automatically e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this. Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator.