all messages for Guix-related lists mirrored at yhetil.org
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Translation Project Robot <robot@translationproject.org>
To: guix-devel@gnu.org
Subject: New Danish PO file for 'guix' (version 0.15.0)
Date: Sun, 12 Aug 2018 21:57:03 +0200	[thread overview]
Message-ID: <E1fowU3-0002PY-TQ@duik.vrijschrift.org> (raw)

Hello, gentle maintainer.

This is a message from the Translation Project robot.

A revised PO file for textual domain 'guix' has been submitted
by the Danish team of translators.  The file is available at:

    http://translationproject.org/latest/guix/da.po

(We can arrange things so that in the future such files are automatically
e-mailed to you when they arrive.  Ask at the address below if you want this.)

All other PO files for your package are available in:

    http://translationproject.org/latest/guix/

Please consider including all of these in your next release, whether
official or a pretest.

Whenever you have a new distribution with a new version number ready,
containing a newer POT file, please send the URL of that distribution
tarball to the address below.  The tarball may be just a pretest or a
snapshot, it does not even have to compile.  It is just used by the
translators when they need some extra translation context.

The following HTML page has been updated:

    http://translationproject.org/domain/guix.html

If any question arises, please contact the translation coordinator.

Thank you for all your work,

                                The Translation Project robot, in the
                                name of your translation coordinator.
                                <coordinator@translationproject.org>

             reply	other threads:[~2018-08-12 19:57 UTC|newest]

Thread overview: 2+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2018-08-12 19:57 Translation Project Robot [this message]
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2018-08-12 12:37 New Danish PO file for 'guix' (version 0.15.0) Translation Project Robot

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=E1fowU3-0002PY-TQ@duik.vrijschrift.org \
    --to=robot@translationproject.org \
    --cc=guix-devel@gnu.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this external index

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git

This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.