From: Translation Project Robot <robot@translationproject.org>
To: guix-devel@gnu.org
Subject: New French PO file for 'guix' (version 0.11.0)
Date: Fri, 11 Nov 2016 10:47:04 +0100 [thread overview]
Message-ID: <E1c58QK-0005dN-9Q@duik.vrijschrift.org> (raw)
Hello, gentle maintainer.
This is a message from the Translation Project robot.
A revised PO file for textual domain 'guix' has been submitted
by the French team of translators. The file is available at:
http://translationproject.org/latest/guix/fr.po
(We can arrange things so that in the future such files are automatically
e-mailed to you when they arrive. Ask at the address below if you want this.)
All other PO files for your package are available in:
http://translationproject.org/latest/guix/
Please consider including all of these in your next release, whether
official or a pretest.
Whenever you have a new distribution with a new version number ready,
containing a newer POT file, please send the URL of that distribution
tarball to the address below. The tarball may be just a pretest or a
snapshot, it does not even have to compile. It is just used by the
translators when they need some extra translation context.
The following HTML page has been updated:
http://translationproject.org/domain/guix.html
If any question arises, please contact the translation coordinator.
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator@translationproject.org>
next reply other threads:[~2016-11-11 9:47 UTC|newest]
Thread overview: 6+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2016-11-11 9:47 Translation Project Robot [this message]
2016-11-12 11:25 ` New French PO file for 'guix' (version 0.11.0) Ludovic Courtès
-- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2016-11-06 9:37 Translation Project Robot
2016-11-07 2:57 ` Leo Famulari
2016-10-23 16:07 Translation Project Robot
2016-10-23 21:22 ` Leo Famulari
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=E1c58QK-0005dN-9Q@duik.vrijschrift.org \
--to=robot@translationproject.org \
--cc=guix-devel@gnu.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this external index
https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.