From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Catonano Subject: Re: website question Date: Wed, 5 Apr 2017 22:17:47 +0200 Message-ID: References: <20170403120802.27zef5ueqnj5mcbh@abyayala> <87zifu1yzm.fsf@elephly.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary=001a114cdea209ff6b054c7116dc Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:39938) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1cvrNG-0007zC-Ni for guix-devel@gnu.org; Wed, 05 Apr 2017 16:17:51 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1cvrNF-0008Kv-JR for guix-devel@gnu.org; Wed, 05 Apr 2017 16:17:50 -0400 Received: from mail-wr0-x231.google.com ([2a00:1450:400c:c0c::231]:33662) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_128_CBC_SHA1:16) (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1cvrNF-0008KQ-C6 for guix-devel@gnu.org; Wed, 05 Apr 2017 16:17:49 -0400 Received: by mail-wr0-x231.google.com with SMTP id w43so29949409wrb.0 for ; Wed, 05 Apr 2017 13:17:49 -0700 (PDT) In-Reply-To: <87zifu1yzm.fsf@elephly.net> List-Id: "Development of GNU Guix and the GNU System distribution." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org Sender: "Guix-devel" To: Ricardo Wurmus Cc: guix-devel --001a114cdea209ff6b054c7116dc Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable 2017-04-05 20:38 GMT+02:00 Ricardo Wurmus : > > > I don=E2=80=99t understand what this message is about. Is there some con= text > I=E2=80=99m missing? > Ok, this is how I understand this issue ng0 is preparing their web site for promoting their project (a live distro based on Guix) One feature ng0 wants for their site is the ability to show the contents of such site localized in several languages. Like the Taler site https://taler.net/de/index.html (only parts are actually translated, as far as I can tell) It seems that Artanis and Haunt have no such functionality So ng0 is thinking to extend those and implement that functionality themselves Because they want something Guile based So they're asking how to proceed in order to make the result of such effort available not only to their site, but to the general Artanis/Haunt community. This is the context, to the extent that I'm aware of it My suggestion would be to extend Artanis/Haunt and send patches upstream. The Guile web site will catch up eventually. Otherwise, ng0, you could manage to produce some patches that apply to the common subset of files (common between Artanis/Haunt and your site) --001a114cdea209ff6b054c7116dc Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
2017-04-05 20:38 GMT+02:00 Ricardo Wurmus <rekado@elephl= y.net>:


I don=E2=80=99t understand what this message is about.=C2=A0 Is ther= e some context
I=E2=80=99m missing?

Ok, this is how I = understand this issue

ng0 is preparing their web site for= promoting their project (a live distro based on Guix)

On= e feature ng0 wants for their site is the ability to show the contents of s= uch site localized in several languages.

Like the Taler s= ite https://taler.net/de/index.= html (only parts are actually translated, as far as I can tell)

=
It seems that Artanis and Haunt have no such functionality
So ng0 is thinking to extend those and implement that function= ality themselves

Because they want something G= uile based

So they're asking how to proceed in order = to make the result of such effort available not only to their site, but to = the general Artanis/Haunt community.

This is the context,= to the extent that I'm aware of it

My suggestion wou= ld be to extend Artanis/Haunt and send patches upstream.

The Guile w= eb site will catch up eventually.

Otherwise, ng0, you cou= ld manage to produce some patches that apply to the common subset of files = (common between Artanis/Haunt and your site)
--001a114cdea209ff6b054c7116dc--