From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: ng0 Subject: Re: [PATCH 6/6] gnu: Add postorius. Date: Mon, 30 Jan 2017 10:12:24 +0000 Message-ID: <87y3xsrh4n.fsf@wasp.i-did-not-set--mail-host-address--so-tickle-me> References: <20170129232617.19235-1-contact.ng0@cryptolab.net> <20170129232617.19235-7-contact.ng0@cryptolab.net> <8140b4ed-5f96-167b-98e7-5d17c9a95252@crazy-compilers.com> <8737g0x69n.fsf@wasp.i-did-not-set--mail-host-address--so-tickle-me> <588F0577.7090908@crazy-compilers.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:48622) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1cY8vU-0000tG-NF for guix-devel@gnu.org; Mon, 30 Jan 2017 05:11:09 -0500 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1cY8vR-0004to-HT for guix-devel@gnu.org; Mon, 30 Jan 2017 05:11:08 -0500 Received: from fragranza.investici.org ([178.175.144.26]:44284) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.0:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:32) (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1cY8vR-0004r9-6l for guix-devel@gnu.org; Mon, 30 Jan 2017 05:11:05 -0500 In-Reply-To: <588F0577.7090908@crazy-compilers.com> List-Id: "Development of GNU Guix and the GNU System distribution." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org Sender: "Guix-devel" To: Hartmut Goebel , guix-devel@gnu.org Hartmut Goebel writes: > Hi, > > Am 30.01.2017 um 10:10 schrieb ng0: >> >>>> + (file-name (string-append name "-" version ".tar.gz")) >>> I'd keep the original name, but this may be a matter of taste. >> The original file name has some "+something2.tar.gz" in it, I want >> to be consistent with what we provide. >> Or what do you mean? > > I suggest keeping te original filename. But I don't know the exacpt > conventions at Guix for this. Basically one part says: No strange characters, versions only separated with dots, etc. Which is why I removed the "+foo2.tar.gz". But as you said, it's (almost) purely cosmetical. >> Thanks, I will apply this. They should fix their pypi source (if I got >> it from there).=20 > > ACK. > >>>> + (synopsis "Web user interface for GNU Mailman") >>> Mention "Mailman 3"? >> We only "have" version 3, why should I mention a version then? I >> can do it... Did Mailman prior to version 3 have different >> frontends than version 3? > > Mailman 3 is a completely new product. AFAIK most part are re-developed > from scratch. OTOH at http://list.org/ they are just mentioning > "Mailman" and "versions are 2.1.23 =E2=80=A6 and 3.0.3 =E2=80=A6". An a= t mailman-bundler > [1] they write "This is GNU Mailman" and "This package installs GNU > Mailman". > > So probably we should stay with what you did: just call ist "Mailman". > > [1] https://pypi.python.org/pypi/mailman-bundler/3.0.0 Thanks. I would say calling it Mailman 3 makes sense if for example someone decides mailman-4 comes out but we need to keep mailman-3 around. The version number found through either of "guix package {--show,--search} $some-mailman-related package" will be enough in my opinion. We should definitely mention Mailman *3* in the documentation for the service we eventually will write. >> >>> Please move it down to the description - I overlooked it first. >> I assume you mean the "Web user interface for GNU Mailman 3". >> In case I haven't mentioned it there, I will do so, okay. > > I meant the "synopsis" entry which I expect to be beside the descriptio= n > and not separate. Okay, thanks. > --=20 > Regards > Hartmut Goebel > > | Hartmut Goebel | h.goebel@crazy-compilers.com = | > | www.crazy-compilers.com | compilers which you thought are impossible = | > --=20 ng0 -- https://www.inventati.org/patternsinthechaos/