From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Christopher Allan Webber Subject: Re: Composing service definitions (and maybe fmt) Date: Wed, 20 Jan 2016 09:49:57 -0800 Message-ID: <87vb6ogmqw.fsf@dustycloud.org> References: <87oacloy61.fsf@dustycloud.org> <87fuxt5zh9.fsf@dustycloud.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:51533) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1aLwxq-0000Lj-QS for guix-devel@gnu.org; Wed, 20 Jan 2016 12:54:39 -0500 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1aLwxm-0002fZ-OY for guix-devel@gnu.org; Wed, 20 Jan 2016 12:54:38 -0500 Received: from dustycloud.org ([50.116.34.160]:46935) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1aLwxm-0002fS-KJ for guix-devel@gnu.org; Wed, 20 Jan 2016 12:54:34 -0500 In-reply-to: List-Id: "Development of GNU Guix and the GNU System distribution." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org Sender: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org To: Ricardo Wurmus Cc: guix-devel@gnu.org Ricardo Wurmus writes: > Christopher Allan Webber writes: > >> Though I think skribe-style string quasiquoting is not hard for a >> schemer to learn. I picked it up almost immediately. And it's a lot >> cleaner than the jinja2 style string templating I've grown accustomed = to >> from python web/deployment land. > > I think I didn=E2=80=99t express myself clearly: I=E2=80=99m in favour = of skribe-style > string quasiquoting. The =E2=80=9CSchemey way of expressing=E2=80=9D t= hings like udev > rules that =E2=80=9CI would not want to have to learn=E2=80=9D was refe= rring to using > some sort of DSL rather than quasiquoting. Oh okay. Well I'm convinced that string-quasiquoting is the best away to go for now anyway. > But I=E2=80=99m still not clear on what exactly this means. For udev r= ules, for > example [...] I'm not sure either so I'm just going to say: it's probably overcomplexifying things. String quasiquoting will simplify things quite a bit enough. Plus, if we need to worry about "escaping" variables, it'll be easy enough to have scheme procedures which do the appropriate escaping which can be integrated into the scheme quasiquote templates. I think that'll solve 95% (to make an arbitrary guess-number) of our needs without getting too complex. So the question is, how should skribe-style string quasiquoting be introduced? And is anyone interested in working on it, or should I do it? Ludo, you've actually done quite a bit of skribe-style-stuff work! :) Do you think this is a good idea? And what would be the right approach? Depending on guile-reader may be a bit heavy for Guix (?), though maybe writing a reader macro to do string quasiquoting will not be hard anyway. - Chris