From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: =?utf-8?Q?Ludovic_Court=C3=A8s?= Subject: Re: New Russian PO file for 'guix-manual' (version 1.0.0-pre3) Date: Thu, 09 May 2019 16:22:32 +0200 Message-ID: <87r297emhj.fsf@gnu.org> References: Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="=-=-=" Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([209.51.188.92]:60418) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1hOjwS-0003uZ-6R for guix-devel@gnu.org; Thu, 09 May 2019 10:22:37 -0400 In-Reply-To: (Translation Project Robot's message of "Sat, 04 May 2019 11:47:08 +0200") List-Id: "Development of GNU Guix and the GNU System distribution." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org Sender: "Guix-devel" To: Pavel Maryanov Cc: guix-devel@gnu.org --=-=-= Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hello Pavel, Thanks a lot for your translation work! While trying to integration the Russian translation of the manual into Guix, I stumbled upon the following issues: =E2=80=A2 The =E2=80=9Ccontributing.texi=E2=80=9D string must translate to =E2=80=9Ccontributing.ru.texi=E2=80=9D; failing to do that, the build s= ystem would include the English version of that file, leading to various failures. =E2=80=A2 =E2=80=9Cdfn{=D1=84=D1=83=D0=BD=D0=BA=D1=86=D0=B8=D0=BE=D0=BD= =D0=B0=D0=BB=D1=8C=D0=BD=D1=8B=D0=B9 =D0=BF=D0=B0=D0=BA=D0=B5=D1=82=D0=BD= =D1=8B=D0=B9 =D0=BC=D0=B5=D0=BD=D0=B5=D0=B4=D0=B6=D0=B5=D1=80}=E2=80=9D sho= uld be replaced by =E2=80=9C@dfn{=D1=84=D1=83=D0=BD=D0=BA=D1=86=D0=B8=D0=BE=D0=BD=D0=B0=D0= =BB=D1=8C=D0=BD=D1=8B=D0=B9 =D0=BF=D0=B0=D0=BA=D0=B5=D1=82=D0=BD=D1=8B=D0= =B9 =D0=BC=D0=B5=D0=BD=D0=B5=D0=B4=D0=B6=D0=B5=D1=80}=E2=80=9D (with an =E2= =80=98@=E2=80=99). =E2=80=A2 There=E2=80=99s one typo: =E2=80=9C@dnf=E2=80=9D should be repl= aced by =E2=80=9C@dfn=E2=80=9D. =E2=80=A2 You translated node names =E2=80=9CUsing the Operating System= =E2=80=9D and =E2=80=9CSystem Configuration=E2=80=9D by the same string, but Texinfo requires these t= wo strings to be different. Could you change one or the other? =E2=80=A2 The translation of node name =E2=80=9CKeyboard Layout and Netwo= rking and Partitioning=E2=80=9D includes commas, I think, which are unfortunately= not allowed in this context. Is there a way you could work around that? Could you send an update of the translation to the Translation Project? The patch I used to build the Russian manual is attached below. You need to first download =E2=80=98guix-manual.ru.po=E2=80=99 under =E2=80=98p= o/doc=E2=80=99. I=E2=80=99m Cc=E2=80=99ing Julien who knows these things better and can cor= rect anything I wrote above. :-) Thank you! Ludo=E2=80=99. --=-=-= Content-Type: text/x-patch Content-Disposition: inline diff --git a/doc/local.mk b/doc/local.mk index ed87638a56..1427f8313b 100644 --- a/doc/local.mk +++ b/doc/local.mk @@ -25,6 +25,7 @@ info_TEXINFOS = %D%/guix.texi \ %D%/guix.es.texi \ %D%/guix.fr.texi \ %D%/guix.de.texi \ + %D%/guix.ru.texi \ %D%/guix.zh_CN.texi %C%_guix_TEXINFOS = \ @@ -60,10 +61,12 @@ TRANSLATED_INFO = \ %D%/guix.de.texi \ %D%/guix.es.texi \ %D%/guix.fr.texi \ + %D%/guix.ru.texi \ %D%/guix.zh_CN.texi \ %D%/contributing.de.texi \ %D%/contributing.es.texi \ %D%/contributing.fr.texi \ + %D%/contributing.ru.texi \ %D%/contributing.zh_CN.texi # Bundle this file so that makeinfo finds it in out-of-source-tree builds. diff --git a/po/doc/local.mk b/po/doc/local.mk index cb5266c623..fb3c5aee03 100644 --- a/po/doc/local.mk +++ b/po/doc/local.mk @@ -20,6 +20,7 @@ DOC_PO_FILES= \ %D%/guix-manual.es.po \ %D%/guix-manual.de.po \ %D%/guix-manual.fr.po \ + %D%/guix-manual.ru.po \ %D%/guix-manual.zh_CN.po EXTRA_DIST = \ --=-=-=--