>> Actually I don't understand what "message" would mean in "build-message". >> I'm more confused than with "derivation" :p > > It is the minimal build information that the build-daemon requires. A > message to the build daemon in a way. Perhaps "build request" is a slightly better term. Just as HTTP requests are to a HTTP daemon, build requests are to the Guix build daemon. Besides, I wouldn't translate "build message/request" literally to Tamil. I might have to very subtly alter the meaning so that it sits well with common comprehension of the language. There is some degree of choice in the translation. Cheers!