Привет Jone, Jone writes: > Мне наверно было бы проще писать на русском, не мучая > системы перевода и остальных участников рассылки. Без проблем. ;-) Английский не является родным языком для многих. Участники рассылки относятся с пониманием и всегда готовы помочь! > Дело в том, что я нахожу время на систему только урывками. В стиле > работает и черт с этим. А все эти инсрументы, которые мне > нужны.. короче, их много. Поэтому я и обратился к теме сборки пакетов. Я могу порекомендовать написать сообщение, как это сделал Pierre Neidhardt. [1] Возможно, что необходимый пакет уже есть у кого-то, но неопубликован. Если не будет ответа, мы всегда рады помочь со сборкой! Обращаю внимание на то, что упомянутое сообщение стоит написать на английском языке с целью привлечения большего количества человек. Translation The question was about packaging utilities. I've advised to write an email message similar to Pierre Neidhardt [1]. Also I told that we are welcome to help with packaging. [1] https://lists.gnu.org/archive/html/help-guix/2018-03/msg00318.html Oleg.