From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: =?utf-8?B?5a6L5paH5q2m?= Subject: Re: 01/01: gnu: gnutls: Propagate zlib. Date: Sun, 08 Feb 2015 19:31:12 +0800 Message-ID: <874mqwiqrj.fsf@gmail.com> References: <20150205104812.15210.37712@vcs.savannah.gnu.org> <87bnl814su.fsf@gnu.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:60395) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1YKQ4x-0003ep-KX for guix-devel@gnu.org; Sun, 08 Feb 2015 06:31:08 -0500 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1YKQ4w-00010Q-Nx for guix-devel@gnu.org; Sun, 08 Feb 2015 06:31:07 -0500 In-Reply-To: <87bnl814su.fsf@gnu.org> List-Id: "Development of GNU Guix and the GNU System distribution." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org Sender: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org To: Ludovic =?utf-8?Q?Court=C3=A8s?= Cc: guix-devel@gnu.org Ludovic Court=C3=A8s writes: > ??? skribis: > >> commit 122ddc595e22a933dbffaad1153876cc7ea2203b >> Author: =E5=AE=8B=E6=96=87=E6=AD=A6 >> Date: Thu Feb 5 18:46:59 2015 +0800 >> >> gnu: gnutls: Propagate zlib. >>=20=20=20=20=20 >> * gnu/packages/gnutls.scm (gnutls): Move zlib to 'propagated-inputs'. > > [...] > >> (inputs >> `(("guile" ,guile-2.0) >> - ("zlib" ,guix:zlib) >> ("perl" ,perl))) >> (propagated-inputs >> `(("libtasn1" ,libtasn1) >> ("nettle" ,nettle) >> - ("which" ,which))) >> + ("which" ,which) >> + ("zlib" ,guix:zlib))) > > Could you add a comment explaining why this needs to be propagated? Is adding a line of ";; gnutls.pc refers to all these" enough? But I have no idea why 'which' is propagated too. > > TIA, > Ludo=E2=80=99.