From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Giovanni Biscuolo Subject: Re: GNU Guix Video Documentation Date: Fri, 26 Oct 2018 11:59:33 +0200 Message-ID: <874ld958qi.fsf@roquette.mug.biscuolo.net> References: <20181025235334.7ebf5970@alma-ubu> <87efcd5oqn.fsf@elephly.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; boundary="=-=-="; micalg=pgp-sha512; protocol="application/pgp-signature" Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:58254) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1gFyuU-0001EU-T7 for guix-devel@gnu.org; Fri, 26 Oct 2018 06:00:10 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1gFyuL-0000fw-Jo for guix-devel@gnu.org; Fri, 26 Oct 2018 06:00:04 -0400 Received: from ns13.heimat.it ([46.4.214.66]:54338) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1gFyuK-0000do-Kq for guix-devel@gnu.org; Fri, 26 Oct 2018 05:59:57 -0400 Received: from localhost (ip6-localhost [127.0.0.1]) by ns13.heimat.it (Postfix) with ESMTP id 65F43300F63 for ; Fri, 26 Oct 2018 09:59:54 +0000 (UTC) Received: from ns13.heimat.it ([127.0.0.1]) by localhost (ns13.heimat.it [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 4nHuCFU5tW8S for ; Fri, 26 Oct 2018 09:59:34 +0000 (UTC) Received: from bourrache.mug.xelera.it (unknown [93.56.161.211]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (Client did not present a certificate) by ns13.heimat.it (Postfix) with ESMTPSA id BE90C3000D3 for ; Fri, 26 Oct 2018 09:59:34 +0000 (UTC) Received: from roquette.mug.biscuolo.net (roquette.mug.biscuolo.net [10.38.2.14]) by bourrache.mug.xelera.it (Postfix) with SMTP id 267B5300056 for ; Fri, 26 Oct 2018 11:59:34 +0200 (CEST) In-Reply-To: <87efcd5oqn.fsf@elephly.net> List-Id: "Development of GNU Guix and the GNU System distribution." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org Sender: "Guix-devel" To: Guix-devel --=-=-= Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable two cents from a GuixSD newbie... (I'll skip presentations, forgive me) Ricardo Wurmus writes: [...] > While screencasts can be useful, I don=E2=80=99t think they are the most = useful > tool to convey ideas. Much of what=E2=80=99s special about Guix is not t= he > command line user interface, but the underlying ideas. These are better > illustrated, I think, with the help of graphics as we have been doing > for years when introducing Guix to new audiences. this applies to **a lot** of other video documentation material, from application user guides to presentations > One concern is also translations and future updates. Recording a > terminal session with screencasting software makes it impossible for us > to easily translate the video. When command line interactions are to be > shown I=E2=80=99d prefer to have a way to reproduce / regenerate the outp= ut in a > different locale automatically, i.e. using scripts. the same holds for GUI interaction (when a GUI video-doc is needed); I'm not an expert in GUI "scripting" but I guess something like xdotool script executed in a "classical" screencast application could do the job (maybe https://github.com/rprichard/x11-canvas-screencast is interesting, too) > We can easily mix what amounts to a narrated slideshow with scripted > command line sessions (cf asciicasts). This can easily be automated, so > that we can rebuild the video and update it with minimal effort to > prevent it from getting stale. > > Setting up this automation to some degree is part of the project, in my > opinion. This could be done via scripts or tied together with a > Makefile. this would be simply great :-) if I had money to invest I would _pay_ for such an automation system > The big advantages I see over a recorded live session are as follows: > > - no need to get it all right in one take > - prepared narration can result in much more effective communication of > ideas > - easy to rebuild > - easy to translate > - no need for manual video editing to cut out irrelevant parts > - separate treatment of audio and video portions; audio portions can be > recorded by native speakers. great, simply *great*: thank you for sharing this useful ideas! [...] ciao Giovanni =2D-=20 Giovanni Biscuolo Xelera IT Infrastructures --=-=-= Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" -----BEGIN PGP SIGNATURE----- iQIzBAEBCgAdFiEERcxjuFJYydVfNLI5030Op87MORIFAlvS5YUACgkQ030Op87M ORKBkg//citR4IANHCEbpejIJLcnVOrY6J3oNG/THaoz0njlHch1294EiS7MEsbS K/mytcUAy2obzaPTFDa8CenUzbUtAjXnXAoCP0OFOSmz1yCxwOmoqDYLBpVQgzyf FJSV5/jPUHz5Ka09HHqYr76B1fKlGQMvSmcsAZp2zkMfL8Wekcx+fPRyUnENX1Lx mgvuN6OaWaeMH9TdccTnPR2t0qoLBbzEtuM89lzUMdZG0ZJyv5qV1ibFTbKgcaRl PCW8Gx6Lglc6eDvzCdCvR6gaJBShiSPO54ajAmAsGnQDFOATdLQEd+I3TAz/VY5t Bevkqj3A4ypH3jBhzP2qDfxJUPUHfl5p70dKMYFWKUb6GYrkmXUC5R6zjFKKZR2O enwHmCwR3T/xq/n2o2TTFIlkxr1bFBYHMbZsRAs8W4qak4tQph1bMbl8X3bzvoi6 bGa17Z2DLhh/og5Ck5fLisyvuEzSdDtwPDAFWNR3GnKCdiswdYPOJsMHMhs1QLHe JDXjEb2fqY5bMPn+d04UqY1bSCnJ81Y2EqOLKZzqpwqpdhjokYYPiyaHqNBk8Eg4 XhaKnCwXyA9xJPZTu2Fo7f29rcczk6ynEu8+0KtEKFoqmhJtsUCySZb3HrKvZnPA V8u5i37y7CUuIa+4uwPo6/8LIlF7ytPFaLSU1GT9avHpXZtNO8g= =wMYK -----END PGP SIGNATURE----- --=-=-=--