From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: =?utf-8?Q?Ludovic_Court=C3=A8s?= Subject: Re: 01/01: gnu: Add hyperledger-fabric. Date: Sat, 09 Mar 2019 12:01:28 +0100 Message-ID: <8736nwcnw7.fsf@gnu.org> References: <20190309093458.29587.16437@vcs0.savannah.gnu.org> <20190309093500.E8CE62053E@vcs0.savannah.gnu.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([209.51.188.92]:45516) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1h2ZjQ-0005Yh-U9 for guix-devel@gnu.org; Sat, 09 Mar 2019 06:01:33 -0500 In-Reply-To: <20190309093500.E8CE62053E@vcs0.savannah.gnu.org> (guix-commits's message of "Sat, 9 Mar 2019 04:35:00 -0500 (EST)") List-Id: "Development of GNU Guix and the GNU System distribution." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org Sender: "Guix-devel" To: guix-devel@gnu.org, Pierre Neidhardt Hello! A couple of minor issues: guix-commits@gnu.org skribis: > commit 983550692dbf5a41afef1b1cae53fece42b3d4bf > Author: Pierre Neidhardt > Date: Thu Feb 21 19:07:09 2019 +0100 > > gnu: Add hyperledger-fabric. >=20=20=20=20=20 > * gnu/local.mk (hyperledger): New variable. Really? :-) > + (replace 'build > + (lambda _ > + ;; Only linux-amd64 and linux-ppc64le seem to be supported = at the moment. > + (invoke "make" "-C" "src/github.com/hyperledger/fabric" > + "release/linux-amd64"))) I don=E2=80=99t know how much of a difference it makes in this case but it = might be worth considering passing =E2=80=9C-j=E2=80=9D (number->string (parallel= -job-count)). > + (copy-recursively > + "release/linux-amd64/bin" Is this really limited to x86_64-linux? If so, please add a =E2=80=98supported-systems=E2=80=99 field. Then again, this =E2=80=9Clinux-amd64=E2=80=9D thing looks worrying: can yo= u confirm the checkout doesn=E2=80=99t contain pre-built binaries? > + (synopsis "Platform for distributed ledger solutions") > + (description "A platform for distributed ledger solutions, underpinn= ed by > +a modular architecture delivering high degrees of confidentiality, resil= iency, > +flexibility and scalability.") Please turn the description into a sentence, and ideally something less marketing-ish. :-) Thanks, Ludo=E2=80=99.