From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from mp1 ([2001:41d0:2:4a6f::]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits)) by ms11 with LMTPS id GBGTG9N/ol8PaAAA0tVLHw (envelope-from ) for ; Wed, 04 Nov 2020 10:17:55 +0000 Received: from aspmx1.migadu.com ([2001:41d0:2:4a6f::]) (using TLSv1.3 with cipher TLS_AES_256_GCM_SHA384 (256/256 bits)) by mp1 with LMTPS id mBx1F9N/ol9cNwAAbx9fmQ (envelope-from ) for ; Wed, 04 Nov 2020 10:17:55 +0000 Received: from lists.gnu.org (lists.gnu.org [209.51.188.17]) (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits)) (No client certificate requested) by aspmx1.migadu.com (Postfix) with ESMTPS id 3181C9401BD for ; Wed, 4 Nov 2020 10:17:55 +0000 (UTC) Received: from localhost ([::1]:46238 helo=lists1p.gnu.org) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1kaFrW-0001En-4Z for larch@yhetil.org; Wed, 04 Nov 2020 05:17:54 -0500 Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:39868) by lists.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_256_GCM_SHA384:256) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1kaFrK-0001Ee-1T for guix-devel@gnu.org; Wed, 04 Nov 2020 05:17:42 -0500 Received: from mail-wm1-x329.google.com ([2a00:1450:4864:20::329]:35383) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.2:ECDHE_RSA_AES_128_GCM_SHA256:128) (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1kaFrI-0001jL-7g for guix-devel@gnu.org; Wed, 04 Nov 2020 05:17:41 -0500 Received: by mail-wm1-x329.google.com with SMTP id h22so1805957wmb.0 for ; Wed, 04 Nov 2020 02:17:39 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20161025; h=from:to:subject:in-reply-to:references:date:message-id:mime-version :content-transfer-encoding; bh=/5Nxyr9hiuhiBqKEV1+6N8HBkO88QJUTCBeKQaSbu4A=; b=hoLMYZ9zZ7S7FObmIQqWaONGPxzKagWvTTzPmYLvELg4FYc3pUnv1d/eqN6CxoX5Vk PwMqx0xBw3ABNtCv3btBcrBHen62Qqt4E3fC3XBoyWXDaEambsxSg/gujdU3oRi+Uf6u vI9jho10F4aUvEHzKYFDzxMLgWmGzOx6aecN6Cy0q9yWz+4W5nYr84e26VfSks7Wqxk2 yX2sgqWJ/PwEF3PZIJTmjTsvJvYrfiGzRQngWriiOIidhJK8TlpIRngpd4r3/bHSUFgi dBdLIErNJDnVs8QNIzh8UQ9QbDc1V80wdK5frjENr9w10uH1vYLlwrj8l8+bLumILw2S j3eA== X-Google-DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20161025; h=x-gm-message-state:from:to:subject:in-reply-to:references:date :message-id:mime-version:content-transfer-encoding; bh=/5Nxyr9hiuhiBqKEV1+6N8HBkO88QJUTCBeKQaSbu4A=; b=ILKf+we9Fde8xl0yfY7QXl44P09dWJdYtRFQ7EZLgKndWsPS7/BjaX1zFRvM+2OXdX b4bjSCycpCxy4VsW0hs+jeSWjxyVjtd4l1m7uUrgdKmy8V9slEOTWIXpmPY2NGbMUoef 67vRw0ylu1tPBCjHGMc7MlVQNjxQMrnid/KvFdoAudr6T6M/fRKp3dQROFarPW51b+nD pDtyuhK4jJd8PQz+FmnMTDPhIAWluK+cRejuHtRfpTZii0fdewmmz7n1EjuJ+hYLiSJW 3OTWen4aoYfF9woiaajOhrc0U/ch48xPZDEPJGOluAQWCPiTxcP13chMUKP67TWCUJkt mKzQ== X-Gm-Message-State: AOAM530r1MBHU5J3uykB90OMDisBKXLPG/lh0sL4ZpzWuBOh9RHXLQnP AGJtg7czbA+aSHcvy3eUWTs9foy7Iyc= X-Google-Smtp-Source: ABdhPJzWmXy7LPeGIoNShff149+fvnJqh/6OaKGnzVJSgRsjL98pZJLM6lFYszSO1YMBwKvcyDKemg== X-Received: by 2002:a05:600c:219a:: with SMTP id e26mr3999175wme.168.1604485058157; Wed, 04 Nov 2020 02:17:38 -0800 (PST) Received: from lili ([2a01:e0a:59b:9120:65d2:2476:f637:db1e]) by smtp.gmail.com with ESMTPSA id l3sm1817341wmf.0.2020.11.04.02.17.37 (version=TLS1_3 cipher=TLS_AES_256_GCM_SHA384 bits=256/256); Wed, 04 Nov 2020 02:17:37 -0800 (PST) From: zimoun To: Arun Isaac , guix-devel@gnu.org Subject: Re: Etymology of derivation In-Reply-To: <87v9eolvwy.fsf@systemreboot.net> References: <87v9eolvwy.fsf@systemreboot.net> Date: Wed, 04 Nov 2020 11:17:36 +0100 Message-ID: <86361ph1dr.fsf@gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Received-SPF: pass client-ip=2a00:1450:4864:20::329; envelope-from=zimon.toutoune@gmail.com; helo=mail-wm1-x329.google.com X-detected-operating-system: by eggs.gnu.org: No matching host in p0f cache. That's all we know. X-Spam_score_int: -20 X-Spam_score: -2.1 X-Spam_bar: -- X-Spam_report: (-2.1 / 5.0 requ) BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, DKIM_VALID_AU=-0.1, DKIM_VALID_EF=-0.1, FREEMAIL_FROM=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_HELO_NONE=0.001, SPF_PASS=-0.001 autolearn=ham autolearn_force=no X-Spam_action: no action X-BeenThere: guix-devel@gnu.org X-Mailman-Version: 2.1.23 Precedence: list List-Id: "Development of GNU Guix and the GNU System distribution." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guix-devel-bounces+larch=yhetil.org@gnu.org Sender: "Guix-devel" X-Scanner: ns3122888.ip-94-23-21.eu Authentication-Results: aspmx1.migadu.com; dkim=pass header.d=gmail.com header.s=20161025 header.b=hoLMYZ9z; dmarc=pass (policy=none) header.from=gmail.com; spf=pass (aspmx1.migadu.com: domain of guix-devel-bounces@gnu.org designates 209.51.188.17 as permitted sender) smtp.mailfrom=guix-devel-bounces@gnu.org X-Spam-Score: -0.21 X-TUID: E2Q//wFIXF7Y Hi Arun, On Mon, 02 Nov 2020 at 00:57, Arun Isaac wrote: > I am translating Guix to the Tamil language. Tamil doesn't yet have a > very standardized technical vocabulary, and I mostly coin terms on my > own. Most often, I construct calques of existing English words, and it > sounds alright. But, I'm having trouble with the word "derivation" (as > in Guix's low-level build actions). I haven't seen the word "derivation" > used anywhere outside of Guix. Why is a "low-level build action" called > a "derivation"? If someone could clarify the etymology, it might really > help with good translation. Maybe the best is to directly ask on Nix channels from where comes from =E2=80=9Cderivation=E2=80=9D. Maybe the original author would answer. :-) BTW, as Vagrant and Timothy pointed, =C2=AB derivation =C2=BB means, from t= he Collins dictionary: UK 1. the act of deriving or state of being derived 2. the source, origin, or descent of something, such as a word 3. something derived; a derivative 4.=20 a. the process of deducing a mathematical theorem, formula, etc, as a necessary consequence of a set of accepted statements b. this sequence of statements c. the operation of finding a derivative US 1. a deriving or being derived 2. descent or origination 3. something derived; a derivative 4. the source or origin of something 5. the origin and development of a word; etymology 6.=20 a. Grammar the process of forming words from bases by the addition of affixes other than inflectional morphemes, or by internal phonetic change the derivation of =E2=80=9Cwarmth=E2=80=9D from =E2=80=9Cwarm=E2=80=9D= =20=20 b. Linguistics in generative grammar, the process of forming sentences https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/derivation Therefore, to me, the word derivation makes sense for the Guix =C2=AB derivation =C2=BB. All the best, simon