Yes, I think the goal is to translate everything through weblate, right?

Le 12 octobre 2020 08:29:32 GMT-04:00, "Ludovic Courtès" <ludo@gnu.org> a écrit :
Hi again,

Julien Lepiller <julien@lepiller.eu> skribis:

Le 5 octobre 2020 08:17:59 GMT-04:00, "Ludovic Courtès" <ludo@gnu.org> a écrit :

[...]

My understanding is that we need:

1. A public Git repo with all the POT files. We can file a support
request at Savannah to get that under the ‘guix’ project.

Done, they're waiting for the copyright fixes.

Something I must have misunderstood: this repo will contain all the POT
files, not just those for the web site?

Ludo’.