all messages for Guix-related lists mirrored at yhetil.org
 help / color / mirror / code / Atom feed
From: Julien Lepiller <julien@lepiller.eu>
To: zimoun <zimon.toutoune@gmail.com>, "Ludovic Courtès" <ludo@gnu.org>
Cc: 38108@debbugs.gnu.org
Subject: [bug#38108] [PATCH] doc: Fix typos.
Date: Fri, 13 Dec 2019 11:19:15 +0100	[thread overview]
Message-ID: <33570FF9-B17A-4E08-A3F8-331D1B9DD51C@lepiller.eu> (raw)
In-Reply-To: <CAJ3okZ2cD8b6Z7uPVePemCxR06ZxKARvf7UwDa-CfaFjBYoy=A@mail.gmail.com>

Le 2 décembre 2019 13:57:50 GMT+01:00, zimoun <zimon.toutoune@gmail.com> a écrit :
>Hi,
>
>Friendly ping. :-)
>Because the doc is moving forward and so some extra work will be
>required to push this boring patch.
>
>
>On Mon, 11 Nov 2019 at 21:52, zimoun <zimon.toutoune@gmail.com> wrote:
>
>> @Julien: Please tell me if it is annoying and I will participate, to
>> reduce the annoyance. At least for the French translation.
>
>For full context:
>https://debbugs.gnu.org/cgi/bugreport.cgi?bug=38108
>
>
>Cheers,
>simon

Sorry I didn't see the message before!

I'm fine with the changes. For now, our workflow is to translate only on a short period of time before each release. This kind of change will invalidate the translation of all affected sentences until the next translation round, which is annoying, but as long as you don't fix the manual for 1.0.1, it should be fine.

I'd like to improve our workflow at some point, but that's another discussion :)

  reply	other threads:[~2019-12-13 10:20 UTC|newest]

Thread overview: 23+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2019-11-07 18:50 [bug#38108] [PATCH] doc: Fix typos zimoun
2019-11-08 14:10 ` Giovanni Biscuolo
2019-11-09 11:40   ` zimoun
2019-11-08 22:41 ` Ludovic Courtès
2019-11-09 12:14   ` zimoun
2019-11-09 21:53     ` Ludovic Courtès
2019-11-11 20:52       ` zimoun
2019-12-02 12:57         ` zimoun
2019-12-13 10:19           ` Julien Lepiller [this message]
2019-12-13 11:27             ` zimoun
2019-12-13 11:55               ` Julien Lepiller
2020-05-22  0:01                 ` [bug#38108] doc: Fix typos -- parenthesis dot zimoun
2020-05-22  0:08                   ` zimoun
2020-05-22  1:31                     ` Julien Lepiller
2020-05-22  8:01                       ` zimoun
2020-05-22 18:32                         ` Leo Famulari
2020-05-25  9:43                           ` zimoun
2020-05-25 13:23                             ` bug#38108: " Julien Lepiller
2020-05-26  7:57                               ` [bug#38108] " zimoun
2020-05-25 17:33                             ` Leo Famulari
2019-11-11 20:11 ` [bug#38108] [PATCH] doc: Fix typos zimoun
2020-05-21 23:55 ` [bug#38108] [PATCH v2] " zimoun
2020-05-22  0:03 ` [bug#38108] [PATCH v3] " zimoun

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=33570FF9-B17A-4E08-A3F8-331D1B9DD51C@lepiller.eu \
    --to=julien@lepiller.eu \
    --cc=38108@debbugs.gnu.org \
    --cc=ludo@gnu.org \
    --cc=zimon.toutoune@gmail.com \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this external index

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git

This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.