Hi operator.name, On Thu, 23 Apr 2020 22:17:13 +0000 "operator.name" via Bug reports for GNU Guix wrote: > As of now these following pages 404: > > https://guix.gnu.org/cookbook/de/guix-cookbook.de.html > https://guix.gnu.org/cookbook/en/guix-cookbook.html > https://guix.gnu.org/cookbook/es/guix-cookbook.es.html > https://guix.gnu.org/cookbook/fr/guix-cookbook.fr.html > https://guix.gnu.org/cookbook/ru/guix-cookbook.ru.html > https://guix.gnu.org/cookbook/zh-cn/guix-cookbook.zh_CN.html > > According to the way back machine this seems to be a recent change - > the last known good link is from 2020-04-02: > > https://web.archive.org/web/20200402034805/https://guix.gnu.org/cookbook/en/guix-cookbook.html I wanted to have a look into this but currently my computer is downloading (and then compiling) the 2Gig tetex-live... I will investigate it tomorrow. Hint: The manual and guix-cookbook sources are in the main Guix git repository under the "doc/" directory. The website is in the maintenance.git repository under "hydra/". In hydra/berlin.scm, you will find reference on how the Cookbook is built: GUIX_MANUAL=guix-cookbook guix build -f doc/build.scm I think a partial answer to the problem is that the Cookbook's texi source is only available in English and German language: There is no es/fr/ru/ch translation in the Guix source repository. I think the (define %languages should either be controlled by environment variables like with the GUIX_MANUAL or should be dependent on the value of %manual. BTW, the link to the translation project 404s too: https://translationproject.org/domain/guix-cookbook.html > Is there also a reason that Russian and Chinese don't have pdfs for > the cookbook or the manual? Yes, I stumbled upon this comment in doc/build.scm :-): ;; FIXME: Unfortunately building PDFs for non-Latin ;; alphabets doesn't work: ;; . (guard (c ((invoke-error? c) Thanks for your report, Björn