From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: "pelzflorian (Florian Pelz)" Subject: Re: "make dist" broken by German cookbook translation Date: Fri, 6 Mar 2020 21:57:36 +0100 Message-ID: <20200306205736.hmh3m4vddalfnx77@pelzflorian.localdomain> References: <87sgilfg00.fsf@yucca> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:470:142:3::10]:37629) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.90_1) (envelope-from ) id 1jAK2Q-0007AS-NU for guix-devel@gnu.org; Fri, 06 Mar 2020 15:57:43 -0500 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1jAK2O-0001Aa-Jb for guix-devel@gnu.org; Fri, 06 Mar 2020 15:57:41 -0500 Received: from pelzflorian.de ([5.45.111.108]:38106 helo=mail.pelzflorian.de) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.0:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:32) (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1jAK2O-00014J-3k for guix-devel@gnu.org; Fri, 06 Mar 2020 15:57:40 -0500 Content-Disposition: inline In-Reply-To: <87sgilfg00.fsf@yucca> List-Id: "Development of GNU Guix and the GNU System distribution." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane-mx.org@gnu.org Sender: "Guix-devel" To: Vagrant Cascadian Cc: guix-devel@gnu.org On Fri, Mar 06, 2020 at 11:19:27AM -0800, Vagrant Cascadian wrote: > It looks like the commit adding the German translation for the cookbook > f98e83a17fa30587520e858231ec9c61f3624ecd broke "make dist". > Sorry! I should have tested more. Fixed in 895e6e8af657d28527f7cccf68eab7319f50fba5. Regards, Florian