From: "pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@pelzflorian.de>
To: sirgazil <sirgazil@zoho.com>
Cc: 26302 <26302@debbugs.gnu.org>
Subject: bug#26302: [website] translations
Date: Sun, 8 Sep 2019 19:16:38 +0200 [thread overview]
Message-ID: <20190908171638.cna67eearj4rbn2k@pelzflorian.localdomain> (raw)
In-Reply-To: <16d07cb5a1d.ca69255821627.8144164908931126811@zoho.com>
On Fri, Sep 06, 2019 at 01:17:10PM -0500, sirgazil via Bug reports for GNU Guix wrote:
> Hi, Florian :)
>
> I haven't had the time to work on the website again, so I haven't
> tried your code yet. But I'm glad you're working on this.
>
:)
> Regarding URLs, I would prefer using IRIs, like follows:
>
> /IETF-LANGUAGE-TAG/path/to/resource/
>
> So:
>
> /es-ES/vídeos/
> /es-CO/videos/
>
As I understand it, es and es-ES and es-Latn-ES would all be language
tags (or just subtags??) for Spanish from Spain. Do we use the full
tag es-Latn-ES? Probably es-ES makes more sense than es-Latn-ES for
many languages (but not all). The Translation Project will generally
only provide one script, it seems. Maybe often es is enough. I
suppose we could write an associative list mapping locales for which
translations exist to language tags.
> Currently, I do this for document-like resources, but I haven't
> thought if the same should be done for other resources like images,
> videos, etc., that may need localization as well.
>
I would prefer if nginx responded with /es/help/index.html only if
/help/index.html does not exist, the same for other file extensions.
> I have to say that I'm always afraid that something will break if
> you don't feed English to current systems, though. See for example
> the URLs that result when you export texinfo documentation written
> in other languages to HTML:
>
> https://guix.gnu.org/manual/es/html_node/Instalacion-del-sistema.html#Instalaci_00f3n-del-sistema
>
> In this example, the accented "ó" of "Instalación" is changed in two
> different ways that make the URL less readable for a Spanish
> speaker.
>
> Still, I think it's good to internationalize whatever is supposed to
> be "localizable" (in theory) to push systems to handle other
> languages better.
>
I believe Texinfo performs this rather complex mapping (especially for
Chinese manuals!) because domain registrars forbid Unicode characters
that do not match the Top Level Domain for security reasons. I am
unsure if we can translate anything to non-Latin filenames.
> Speaking of the manual, I would also think about changing its URL
> path to the /IETF-LANGUAGE-TAG/manual/ form to make everything
> uniform if possible.
>
I agree.
> As for the website dropdowns, that could be reported as a separate
> issue (yes, they are not really accessible at the moment). I didn't
> know how to implement the tab navigation for them at that time, but
> I think it is possible using only CSS.
>
>
I think a language selection dropdown is required for a multilingual
website.
I realize my code in patch 4 is insufficient when not run manually
because the Guix’ maintenance repository’s hydra/berlin.scm does not
run .guix.scm from the website directory. I will resend patch 4 when
I have a working dropdown and berlin virtual machine.
Regards,
Florian
next prev parent reply other threads:[~2019-09-08 17:17 UTC|newest]
Thread overview: 95+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2017-03-29 15:40 bug#26302: [website] translations ng0
2017-03-29 16:13 ` ng0
2017-04-15 12:00 ` ng0
2017-04-15 12:26 ` ng0
2017-07-31 21:11 ` Ludovic Courtès
2017-07-31 21:54 ` ng0
2019-09-06 14:25 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-09-06 14:42 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-09-08 19:44 ` Ludovic Courtès
2019-09-08 20:46 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-09-18 13:57 ` Ludovic Courtès
2019-09-19 7:48 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-09-19 11:42 ` bug#26302: Adding Florian as a committer Ludovic Courtès
2019-09-19 11:50 ` bug#26302: [website] translations Ludovic Courtès
2019-09-19 22:08 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-10-22 12:10 ` Ludovic Courtès
2019-10-22 12:28 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-10-22 12:41 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-10-23 14:16 ` Ludovic Courtès
2019-10-23 14:41 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-10-22 13:01 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-10-31 20:19 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-01 14:58 ` Ludovic Courtès
2019-09-06 18:17 ` sirgazil via Bug reports for GNU Guix
2019-09-08 17:16 ` pelzflorian (Florian Pelz) [this message]
2019-09-10 0:49 ` sirgazil via Bug reports for GNU Guix
2019-09-15 20:18 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-09-18 13:00 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-10-07 8:15 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-10-08 9:37 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-08 9:02 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-08 14:01 ` sirgazil via Bug reports for GNU Guix
2019-11-08 16:18 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-08 16:20 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-08 17:13 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-08 18:39 ` sirgazil via Bug reports for GNU Guix
2019-11-17 16:17 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-12-02 8:57 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-03-25 17:33 ` bug#26302: Deploying the i18n’d web site Ludovic Courtès
2020-03-25 23:21 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-03-26 1:24 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-04-07 21:18 ` Ludovic Courtès
2020-04-07 22:02 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-04-09 3:21 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-04-09 7:45 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-04-09 14:57 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-04-09 15:27 ` Ludovic Courtès
2020-04-09 17:31 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-04-09 18:58 ` Bengt Richter
2020-04-09 19:17 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-01 20:11 ` Christopher Baines
2020-07-05 9:08 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-09 13:09 ` Ludovic Courtès
2020-07-09 14:48 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-10 17:28 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-12 6:26 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-26 17:46 ` bug#26302: Multilingual web site is on-line! Ludovic Courtès
2020-07-26 18:57 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-27 16:01 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-28 21:50 ` Ludovic Courtès
2020-07-29 1:21 ` Julien Lepiller
2020-07-29 13:56 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-08-03 14:53 ` Ludovic Courtès
2020-08-21 0:14 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-08-21 0:41 ` Julien Lepiller
2020-08-21 7:51 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-29 19:21 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-31 14:45 ` Ludovic Courtès
2020-08-04 15:37 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-08-23 15:55 ` Ludovic Courtès
2020-08-24 12:47 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-08-24 14:05 ` Ludovic Courtès
2020-07-27 1:54 ` Dmitry Alexandrov
2020-07-27 11:28 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-27 20:20 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-09 16:56 ` bug#26302: Deploying the i18n’d web site Christopher Baines
2020-07-10 17:31 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-13 13:22 ` Ludovic Courtès
2020-07-13 14:48 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-13 16:32 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-01 14:54 ` bug#26302: [website] translations Ludovic Courtès
2019-11-02 13:15 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-04 17:19 ` Ludovic Courtès
2019-11-05 7:31 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-05 11:11 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-06 14:56 ` Ludovic Courtès
2019-11-06 18:30 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-11-07 20:24 ` Ludovic Courtès
2019-11-06 14:49 ` Ludovic Courtès
2019-11-06 18:21 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-26 17:52 ` Vagrant Cascadian
2020-07-27 11:20 ` pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-28 9:44 ` bug#26302: Fwd: website translation English (US)? pelzflorian (Florian Pelz)
2020-07-28 10:03 ` zimoun
2020-07-28 16:02 ` pelzflorian (Florian Pelz)
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20190908171638.cna67eearj4rbn2k@pelzflorian.localdomain \
--to=pelzflorian@pelzflorian.de \
--cc=26302@debbugs.gnu.org \
--cc=sirgazil@zoho.com \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
Be sure your reply has a Subject: header at the top and a blank line
before the message body.
Code repositories for project(s) associated with this external index
https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git
This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.