all messages for Guix-related lists mirrored at yhetil.org
 help / color / mirror / code / Atom feed
* Last translation round on Monday?
@ 2019-04-27 17:13 Ludovic Courtès
  2019-04-27 18:29 ` Julien Lepiller
                   ` (2 more replies)
  0 siblings, 3 replies; 22+ messages in thread
From: Ludovic Courtès @ 2019-04-27 17:13 UTC (permalink / raw)
  To: julien, Miguel, "pelzflorian (Florian Pelz)", Meiyo Peng; +Cc: guix

Saluton brave translators!

To account for the latest changes to the manual and to the code (notably
<https://issues.guix.info/issue/35456> :-)), I think we should do a last
translation round via the Translation Project on Monday.

Julien, WDYT?  Could you take care of it?  We can synchronize on IRC.

Thanks,
Ludo’.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 22+ messages in thread

* Re: Last translation round on Monday?
  2019-04-27 17:13 Last translation round on Monday? Ludovic Courtès
@ 2019-04-27 18:29 ` Julien Lepiller
  2019-04-29 11:48   ` Ludovic Courtès
  2019-05-02 15:53 ` znavko
  2019-05-02 15:54 ` znavko
  2 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread
From: Julien Lepiller @ 2019-04-27 18:29 UTC (permalink / raw)
  To: Ludovic Courtès; +Cc: guix

Le Sat, 27 Apr 2019 19:13:32 +0200,
Ludovic Courtès <ludo@gnu.org> a écrit :

> Saluton brave translators!
> 
> To account for the latest changes to the manual and to the code
> (notably <https://issues.guix.info/issue/35456> :-)), I think we
> should do a last translation round via the Translation Project on
> Monday.
> 
> Julien, WDYT?  Could you take care of it?  We can synchronize on IRC.
> 
> Thanks,
> Ludo’.

saluton!

unfortunately I won't be available sunday and monday, so I can only
take care of it on tuesday. Ludo, can you do it instead? For the last
two times I only had to: change the version in config.ac, configure and
"make dist". Then I posted the tarball on my website and the link to
Benno.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 22+ messages in thread

* Re: Last translation round on Monday?
  2019-04-27 18:29 ` Julien Lepiller
@ 2019-04-29 11:48   ` Ludovic Courtès
  2019-04-29 12:49     ` pelzflorian (Florian Pelz)
  0 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread
From: Ludovic Courtès @ 2019-04-29 11:48 UTC (permalink / raw)
  To: Julien Lepiller; +Cc: guix

Saluton,

I sent an update to the Translation Project so it will hopefully
show up soon.

The tarball with up-to-date POT files is available here:

  http://web.fdn.fr/~lcourtes/tmp/guix-1.0.0-pre3.tar.gz
  http://web.fdn.fr/~lcourtes/tmp/guix-1.0.0-pre3.tar.gz.sig

Ludo’.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 22+ messages in thread

* Re: Last translation round on Monday?
  2019-04-29 11:48   ` Ludovic Courtès
@ 2019-04-29 12:49     ` pelzflorian (Florian Pelz)
  2019-04-29 17:55       ` pelzflorian (Florian Pelz)
  0 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread
From: pelzflorian (Florian Pelz) @ 2019-04-29 12:49 UTC (permalink / raw)
  To: Ludovic Courtès; +Cc: guix

On Mon, Apr 29, 2019 at 01:48:52PM +0200, Ludovic Courtès wrote:
> Saluton,
> 
> I sent an update to the Translation Project so it will hopefully
> show up soon.
> 
> The tarball with up-to-date POT files is available here:
> 
>   http://web.fdn.fr/~lcourtes/tmp/guix-1.0.0-pre3.tar.gz
>   http://web.fdn.fr/~lcourtes/tmp/guix-1.0.0-pre3.tar.gz.sig
> 
> Ludo’.

I am not familiar with TP tarball submissions, but for me the output

$ msgfmt --statistics guix-1.0.0-pre3/po/doc/guix-manual.pot 
0 übersetzte Meldungen, 6801 unübersetzte Meldungen.

appears to be dubious.  Shouldn’t the tarball contain an up-to-date
POT file?

Regards,
Florian

^ permalink raw reply	[flat|nested] 22+ messages in thread

* Re: Last translation round on Monday?
  2019-04-29 12:49     ` pelzflorian (Florian Pelz)
@ 2019-04-29 17:55       ` pelzflorian (Florian Pelz)
  2019-04-29 19:39         ` Julien Lepiller
  0 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread
From: pelzflorian (Florian Pelz) @ 2019-04-29 17:55 UTC (permalink / raw)
  To: Ludovic Courtès; +Cc: guix

On Mon, Apr 29, 2019 at 02:49:33PM +0200, pelzflorian (Florian Pelz) wrote:
> On Mon, Apr 29, 2019 at 01:48:52PM +0200, Ludovic Courtès wrote:
> > Saluton,
> > 
> > I sent an update to the Translation Project so it will hopefully
> > show up soon.
> > 
> > The tarball with up-to-date POT files is available here:
> > 
> >   http://web.fdn.fr/~lcourtes/tmp/guix-1.0.0-pre3.tar.gz
> >   http://web.fdn.fr/~lcourtes/tmp/guix-1.0.0-pre3.tar.gz.sig
> > 
> > Ludo’.
> 
> I am not familiar with TP tarball submissions, but for me the output
> 
> $ msgfmt --statistics guix-1.0.0-pre3/po/doc/guix-manual.pot 
> 0 übersetzte Meldungen, 6801 unübersetzte Meldungen.
> 
> appears to be dubious.  Shouldn’t the tarball contain an up-to-date
> POT file?
> 
> Regards,
> Florian
> 

Will you send an updated tarball?

Regards,
Florian

^ permalink raw reply	[flat|nested] 22+ messages in thread

* Re: Last translation round on Monday?
  2019-04-29 17:55       ` pelzflorian (Florian Pelz)
@ 2019-04-29 19:39         ` Julien Lepiller
  2019-04-29 19:47           ` pelzflorian (Florian Pelz)
  0 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread
From: Julien Lepiller @ 2019-04-29 19:39 UTC (permalink / raw)
  To: pelzflorian (Florian Pelz); +Cc: guix

Le Mon, 29 Apr 2019 19:55:14 +0200,
"pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@pelzflorian.de> a écrit :

> On Mon, Apr 29, 2019 at 02:49:33PM +0200, pelzflorian (Florian Pelz)
> wrote:
> > On Mon, Apr 29, 2019 at 01:48:52PM +0200, Ludovic Courtès wrote:  
> > > Saluton,
> > > 
> > > I sent an update to the Translation Project so it will hopefully
> > > show up soon.
> > > 
> > > The tarball with up-to-date POT files is available here:
> > > 
> > >   http://web.fdn.fr/~lcourtes/tmp/guix-1.0.0-pre3.tar.gz
> > >   http://web.fdn.fr/~lcourtes/tmp/guix-1.0.0-pre3.tar.gz.sig
> > > 
> > > Ludo’.  
> > 
> > I am not familiar with TP tarball submissions, but for me the output
> > 
> > $ msgfmt --statistics guix-1.0.0-pre3/po/doc/guix-manual.pot 
> > 0 übersetzte Meldungen, 6801 unübersetzte Meldungen.
> > 
> > appears to be dubious.  Shouldn’t the tarball contain an up-to-date
> > POT file?
> > 
> > Regards,
> > Florian
> >   
> 
> Will you send an updated tarball?
> 
> Regards,
> Florian
> 

What's wrong with that? the POT file is not suppose to have any
completed translations in it.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 22+ messages in thread

* Re: Last translation round on Monday?
  2019-04-29 19:39         ` Julien Lepiller
@ 2019-04-29 19:47           ` pelzflorian (Florian Pelz)
  2019-04-29 20:08             ` Julien Lepiller
  0 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread
From: pelzflorian (Florian Pelz) @ 2019-04-29 19:47 UTC (permalink / raw)
  To: Julien Lepiller; +Cc: guix

On Mon, Apr 29, 2019 at 09:39:08PM +0200, Julien Lepiller wrote:
> Le Mon, 29 Apr 2019 19:55:14 +0200,
> "pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@pelzflorian.de> a écrit :
> 
> > On Mon, Apr 29, 2019 at 02:49:33PM +0200, pelzflorian (Florian Pelz)
> > wrote:
> > > On Mon, Apr 29, 2019 at 01:48:52PM +0200, Ludovic Courtès wrote:  
> > > > Saluton,
> > > > 
> > > > I sent an update to the Translation Project so it will hopefully
> > > > show up soon.
> > > > 
> > > > The tarball with up-to-date POT files is available here:
> > > > 
> > > >   http://web.fdn.fr/~lcourtes/tmp/guix-1.0.0-pre3.tar.gz
> > > >   http://web.fdn.fr/~lcourtes/tmp/guix-1.0.0-pre3.tar.gz.sig
> > > > 
> > > > Ludo’.  
> > > 
> > > I am not familiar with TP tarball submissions, but for me the output
> > > 
> > > $ msgfmt --statistics guix-1.0.0-pre3/po/doc/guix-manual.pot 
> > > 0 übersetzte Meldungen, 6801 unübersetzte Meldungen.
> > > 
> > > appears to be dubious.  Shouldn’t the tarball contain an up-to-date
> > > POT file?
> > > 
> > > Regards,
> > > Florian
> > >   
> > 
> > Will you send an updated tarball?
> > 
> > Regards,
> > Florian
> > 
> 
> What's wrong with that? the POT file is not suppose to have any
> completed translations in it.

It has only 6801 messages, but the 1.0.0-pre2 has 7944 messages.
Also, 1.0.0-pre3 references GuixSD instead of Guix System.  It is an
old version.

I am sorry for not explaining this properly.

Regards,
Florian

^ permalink raw reply	[flat|nested] 22+ messages in thread

* Re: Last translation round on Monday?
  2019-04-29 19:47           ` pelzflorian (Florian Pelz)
@ 2019-04-29 20:08             ` Julien Lepiller
  2019-04-29 20:19               ` pelzflorian (Florian Pelz)
  0 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread
From: Julien Lepiller @ 2019-04-29 20:08 UTC (permalink / raw)
  To: pelzflorian (Florian Pelz); +Cc: guix

Le Mon, 29 Apr 2019 21:47:46 +0200,
"pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@pelzflorian.de> a écrit :

> On Mon, Apr 29, 2019 at 09:39:08PM +0200, Julien Lepiller wrote:
> > Le Mon, 29 Apr 2019 19:55:14 +0200,
> > "pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@pelzflorian.de> a écrit :
> >   
> > > On Mon, Apr 29, 2019 at 02:49:33PM +0200, pelzflorian (Florian
> > > Pelz) wrote:  
> > > > On Mon, Apr 29, 2019 at 01:48:52PM +0200, Ludovic Courtès
> > > > wrote:    
> > > > > Saluton,
> > > > > 
> > > > > I sent an update to the Translation Project so it will
> > > > > hopefully show up soon.
> > > > > 
> > > > > The tarball with up-to-date POT files is available here:
> > > > > 
> > > > >   http://web.fdn.fr/~lcourtes/tmp/guix-1.0.0-pre3.tar.gz
> > > > >   http://web.fdn.fr/~lcourtes/tmp/guix-1.0.0-pre3.tar.gz.sig
> > > > > 
> > > > > Ludo’.    
> > > > 
> > > > I am not familiar with TP tarball submissions, but for me the
> > > > output
> > > > 
> > > > $ msgfmt --statistics guix-1.0.0-pre3/po/doc/guix-manual.pot 
> > > > 0 übersetzte Meldungen, 6801 unübersetzte Meldungen.
> > > > 
> > > > appears to be dubious.  Shouldn’t the tarball contain an
> > > > up-to-date POT file?
> > > > 
> > > > Regards,
> > > > Florian
> > > >     
> > > 
> > > Will you send an updated tarball?
> > > 
> > > Regards,
> > > Florian
> > >   
> > 
> > What's wrong with that? the POT file is not suppose to have any
> > completed translations in it.  
> 
> It has only 6801 messages, but the 1.0.0-pre2 has 7944 messages.
> Also, 1.0.0-pre3 references GuixSD instead of Guix System.  It is an
> old version.
> 
> I am sorry for not explaining this properly.
> 
> Regards,
> Florian

I've sent a better version to the TP, you will find it here:

https://lepiller.eu/files/guix-1.0.0-pre3.tar.gz

Thanks!

^ permalink raw reply	[flat|nested] 22+ messages in thread

* Re: Last translation round on Monday?
  2019-04-29 20:08             ` Julien Lepiller
@ 2019-04-29 20:19               ` pelzflorian (Florian Pelz)
  2019-04-29 20:34                 ` Julien Lepiller
  2019-04-29 21:21                 ` Miguel
  0 siblings, 2 replies; 22+ messages in thread
From: pelzflorian (Florian Pelz) @ 2019-04-29 20:19 UTC (permalink / raw)
  To: Julien Lepiller; +Cc: guix

On Mon, Apr 29, 2019 at 10:08:42PM +0200, Julien Lepiller wrote:
> I've sent a better version to the TP, you will find it here:
> 
> https://lepiller.eu/files/guix-1.0.0-pre3.tar.gz
> 
> Thanks!

But this is the same old manual pot file, or do I look in the wrong
place?

^ permalink raw reply	[flat|nested] 22+ messages in thread

* Re: Last translation round on Monday?
  2019-04-29 20:19               ` pelzflorian (Florian Pelz)
@ 2019-04-29 20:34                 ` Julien Lepiller
  2019-04-29 20:54                   ` pelzflorian (Florian Pelz)
  2019-04-29 21:21                 ` Miguel
  1 sibling, 1 reply; 22+ messages in thread
From: Julien Lepiller @ 2019-04-29 20:34 UTC (permalink / raw)
  To: pelzflorian (Florian Pelz); +Cc: guix

Le Mon, 29 Apr 2019 22:19:03 +0200,
"pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@pelzflorian.de> a écrit :

> On Mon, Apr 29, 2019 at 10:08:42PM +0200, Julien Lepiller wrote:
> > I've sent a better version to the TP, you will find it here:
> > 
> > https://lepiller.eu/files/guix-1.0.0-pre3.tar.gz
> > 
> > Thanks!  
> 
> But this is the same old manual pot file, or do I look in the wrong
> place?

Whoops, there's something wrong with the way we generate these
tarballs. I updated my version in place, so it should be fine now.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 22+ messages in thread

* Re: Last translation round on Monday?
  2019-04-29 20:34                 ` Julien Lepiller
@ 2019-04-29 20:54                   ` pelzflorian (Florian Pelz)
  2019-04-29 21:09                     ` Julien Lepiller
  0 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread
From: pelzflorian (Florian Pelz) @ 2019-04-29 20:54 UTC (permalink / raw)
  To: Julien Lepiller; +Cc: guix

On Mon, Apr 29, 2019 at 10:34:51PM +0200, Julien Lepiller wrote:
> Le Mon, 29 Apr 2019 22:19:03 +0200,
> "pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@pelzflorian.de> a écrit :
> 
> > On Mon, Apr 29, 2019 at 10:08:42PM +0200, Julien Lepiller wrote:
> > > I've sent a better version to the TP, you will find it here:
> > > 
> > > https://lepiller.eu/files/guix-1.0.0-pre3.tar.gz
> > > 
> > > Thanks!  
> > 
> > But this is the same old manual pot file, or do I look in the wrong
> > place?
> 
> Whoops, there's something wrong with the way we generate these
> tarballs. I updated my version in place, so it should be fine now.

Thank you.  It is fine now.  I will translate in the morning.  Shall
we wait for the TP to upload the po files or send it directly to you?

^ permalink raw reply	[flat|nested] 22+ messages in thread

* Re: Last translation round on Monday?
  2019-04-29 20:54                   ` pelzflorian (Florian Pelz)
@ 2019-04-29 21:09                     ` Julien Lepiller
  2019-04-30 14:52                       ` Ludovic Courtès
  0 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread
From: Julien Lepiller @ 2019-04-29 21:09 UTC (permalink / raw)
  To: pelzflorian (Florian Pelz); +Cc: guix

Le Mon, 29 Apr 2019 22:54:43 +0200,
"pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@pelzflorian.de> a écrit :

> On Mon, Apr 29, 2019 at 10:34:51PM +0200, Julien Lepiller wrote:
> > Le Mon, 29 Apr 2019 22:19:03 +0200,
> > "pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@pelzflorian.de> a écrit :
> >   
> > > On Mon, Apr 29, 2019 at 10:08:42PM +0200, Julien Lepiller wrote:  
> > > > I've sent a better version to the TP, you will find it here:
> > > > 
> > > > https://lepiller.eu/files/guix-1.0.0-pre3.tar.gz
> > > > 
> > > > Thanks!    
> > > 
> > > But this is the same old manual pot file, or do I look in the
> > > wrong place?  
> > 
> > Whoops, there's something wrong with the way we generate these
> > tarballs. I updated my version in place, so it should be fine now.  
> 
> Thank you.  It is fine now.  I will translate in the morning.  Shall
> we wait for the TP to upload the po files or send it directly to you?

please wait for the TP update

^ permalink raw reply	[flat|nested] 22+ messages in thread

* Re: Last translation round on Monday?
  2019-04-29 20:19               ` pelzflorian (Florian Pelz)
  2019-04-29 20:34                 ` Julien Lepiller
@ 2019-04-29 21:21                 ` Miguel
  1 sibling, 0 replies; 22+ messages in thread
From: Miguel @ 2019-04-29 21:21 UTC (permalink / raw)
  To: pelzflorian (Florian Pelz); +Cc: guix

El Mon, 29 Apr 2019 22:19:03 +0200
"pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@pelzflorian.de> escribió:
> On Mon, Apr 29, 2019 at 10:08:42PM +0200, Julien Lepiller wrote:
> > I've sent a better version to the TP, you will find it here:
> > 
> > https://lepiller.eu/files/guix-1.0.0-pre3.tar.gz
> > 
> > Thanks!  
> 
> But this is the same old manual pot file, or do I look in the wrong
> place?
> 

Hi Florian,

I've downloaded that tarball, and generated guix-manual.pot manually
with make doc-pot-update from 05344275517e12ea60039272b5d8936d18fd4338
and I get the same file[1] and I get 7985 messages[2].  I did not check
the other one, but I can see guix install/remove/search documentation
too, so I have started updating the translation.

Best regards,
Miguel

[1] Diff from generated content, even though git HEAD does not have the
latest content. It's a problem with generated files in VCS, but I've
already created a bug with my last patch trying to remove
generated files from git. :-(
-------------------------------->8-----------------------------------
--- guix-1.0.0-pre3/po/doc/guix-manual.pot      2019-04-29
22:18:28.000000000 +0200 +++ src/po/doc/guix-manual.pot  2019-04-29
22:49:06.498766143 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: guix 1.0.0-pre3\n"
+"Project-Id-Version: guix 0.16.0.5796-05344\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ludo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-29 22:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-29 22:48+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#. #-#-#-#-#  contributing.pot (guix 1.0.0-pre3)  #-#-#-#-#
+#. #-#-#-#-#  contributing.pot (guix 0.16.0.5796-05344)  #-#-#-#-#
 #. type: chapter
-#. #-#-#-#-#  guix.pot (guix 1.0.0-pre3)  #-#-#-#-#
+#. #-#-#-#-#  guix.pot (guix 0.16.0.5796-05344)  #-#-#-#-#
 #. type: menuentry
 #: doc/contributing.texi:1 doc/contributing.texi:2 doc/guix.texi:138
--------------------------------8<-----------------------------------

[2] Msgfmt output
-------------------------------->8-----------------------------------
$ tar xfp guix-1.0.0-pre3.tar.gz
$ cd guix-1.0.0-pre3/po/doc/
$ msgfmt --statistics -o /dev/null guix-manual.pot
0 translated messages, 7985 untranslated messages.
--------------------------------8<-----------------------------------

^ permalink raw reply	[flat|nested] 22+ messages in thread

* Re: Last translation round on Monday?
  2019-04-29 21:09                     ` Julien Lepiller
@ 2019-04-30 14:52                       ` Ludovic Courtès
  2019-04-30 16:36                         ` Ludovic Courtès
  0 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread
From: Ludovic Courtès @ 2019-04-30 14:52 UTC (permalink / raw)
  To: Julien Lepiller; +Cc: guix

Hello,

Julien Lepiller <julien@lepiller.eu> skribis:

> Le Mon, 29 Apr 2019 22:54:43 +0200,
> "pelzflorian (Florian Pelz)" <pelzflorian@pelzflorian.de> a écrit :

[...]

>> Thank you.  It is fine now.  I will translate in the morning.  Shall
>> we wait for the TP to upload the po files or send it directly to you?
>
> please wait for the TP update

Since time passes and -pre3 hasn’t shown up at the TP, we should
probably consider temporarily bypassing the TP for this last update.

Any objections, Julien?

Thanks,
Ludo’.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 22+ messages in thread

* Re: Last translation round on Monday?
  2019-04-30 14:52                       ` Ludovic Courtès
@ 2019-04-30 16:36                         ` Ludovic Courtès
  2019-05-01 10:22                           ` Miguel
  0 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread
From: Ludovic Courtès @ 2019-04-30 16:36 UTC (permalink / raw)
  To: "pelzflorian (Florian Pelz)", Miguel; +Cc: guix

Hi again!

Ludovic Courtès <ludo@gnu.org> skribis:

> Since time passes and -pre3 hasn’t shown up at the TP, we should
> probably consider temporarily bypassing the TP for this last update.

Julien and I briefly discussed it on IRC, and we agreed to that.
So Florian & Miguel, could you send your PO files to both of us?

With luck, I should be able to build and upload all the release files
tomorrow morning.

Thanks in advance!  :-)

Ludo’.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 22+ messages in thread

* Re: Last translation round on Monday?
  2019-04-30 16:36                         ` Ludovic Courtès
@ 2019-05-01 10:22                           ` Miguel
  2019-05-01 14:06                             ` Ludovic Courtès
  2019-05-01 14:22                             ` Ludovic Courtès
  0 siblings, 2 replies; 22+ messages in thread
From: Miguel @ 2019-05-01 10:22 UTC (permalink / raw)
  To: Ludovic Courtès; +Cc: guix

Hi!

El Tue, 30 Apr 2019 18:36:17 +0200
Ludovic Courtès <ludo@gnu.org> escribió:
> Hi again!
> 
> Ludovic Courtès <ludo@gnu.org> skribis:
> 
> > Since time passes and -pre3 hasn’t shown up at the TP, we should
> > probably consider temporarily bypassing the TP for this last
> > update.  
> 
> Julien and I briefly discussed it on IRC, and we agreed to that.
> So Florian & Miguel, could you send your PO files to both of us?

Sorry, yesterday I was kind of busy and didn't check the mail until
this morning. :-(

> With luck, I should be able to build and upload all the release files
> tomorrow morning.
>
> Thanks in advance!  :-)
> 
> Ludo’.

I've already uploaded the last version of both application and manual.
At the end I got 80%+ of the manual, but it needs a whole lot of work
yet, so I guess the translation will be finished in a couple of weeks
tops.

Happy hacking,
Miguel

^ permalink raw reply	[flat|nested] 22+ messages in thread

* Re: Last translation round on Monday?
  2019-05-01 10:22                           ` Miguel
@ 2019-05-01 14:06                             ` Ludovic Courtès
  2019-05-01 14:22                             ` Ludovic Courtès
  1 sibling, 0 replies; 22+ messages in thread
From: Ludovic Courtès @ 2019-05-01 14:06 UTC (permalink / raw)
  To: Miguel; +Cc: guix

Hi Miguel,

Miguel <rosen644835@gmail.com> skribis:

> Sorry, yesterday I was kind of busy and didn't check the mail until
> this morning. :-(

No problem.

> I've already uploaded the last version of both application and manual.
> At the end I got 80%+ of the manual, but it needs a whole lot of work
> yet, so I guess the translation will be finished in a couple of weeks
> tops.

Awesome.  Congrats again on everything you’ve already done, it’s truly
impressive!

Ludo’.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 22+ messages in thread

* Re: Last translation round on Monday?
  2019-05-01 10:22                           ` Miguel
  2019-05-01 14:06                             ` Ludovic Courtès
@ 2019-05-01 14:22                             ` Ludovic Courtès
  2019-05-01 18:00                               ` Miguel
  1 sibling, 1 reply; 22+ messages in thread
From: Ludovic Courtès @ 2019-05-01 14:22 UTC (permalink / raw)
  To: Miguel; +Cc: guix

BTW, we found a typo (Texinfo syntax error) in ‘guix-manual.es.po’ that
I fixed in a3b32d57d6677fded92dbd3f4ecafbf9aceeb855.

Ludo’.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 22+ messages in thread

* Re: Last translation round on Monday?
  2019-05-01 14:22                             ` Ludovic Courtès
@ 2019-05-01 18:00                               ` Miguel
  0 siblings, 0 replies; 22+ messages in thread
From: Miguel @ 2019-05-01 18:00 UTC (permalink / raw)
  To: Ludovic Courtès; +Cc: guix

I've fixed it with other two I've found, it was a bad move on my side
not generating the info file before uploading it, even more being in
the rush of a release.

The file has been uploaded to TP again (after checking info+pdf
generation), sorry for the trouble.

Thank you all and happy hacking,
Miguel

El Wed, 01 May 2019 16:22:42 +0200
Ludovic Courtès <ludo@gnu.org> escribió:
> BTW, we found a typo (Texinfo syntax error) in ‘guix-manual.es.po’
> that I fixed in a3b32d57d6677fded92dbd3f4ecafbf9aceeb855.
> 
> Ludo’.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 22+ messages in thread

* Re: Last translation round on Monday?
  2019-04-27 17:13 Last translation round on Monday? Ludovic Courtès
  2019-04-27 18:29 ` Julien Lepiller
@ 2019-05-02 15:53 ` znavko
  2019-05-02 15:54 ` znavko
  2 siblings, 0 replies; 22+ messages in thread
From: znavko @ 2019-05-02 15:53 UTC (permalink / raw)
  To: Ludovic Courtès, julien, Miguel, pelzflorian, Meiyo Peng; +Cc: guix

Hello, Ludovic! Thank you!
TP's Russian Team coordinator will add me this week after Russian 1 May holidays, and I will publish my Russian guix-manual translation. Now it's ready on 14%.
And it is available in gitgud: https://gitgud.io/znavko/guix-manual-ru
There are ready chapters you have denoted in [1] : 
Intro, Installation, Syssem Installation, Invoking guix package.

[1] https://lists.gnu.org/archive/html/help-guix/2019-04/msg00239.html


April 27, 2019 5:13 PM, "Ludovic Courtès" <ludo@gnu.org> wrote:

> Saluton brave translators!
> 
> To account for the latest changes to the manual and to the code (notably
> <https://issues.guix.info/issue/35456> :-)), I think we should do a last
> translation round via the Translation Project on Monday.
> 
> Julien, WDYT? Could you take care of it? We can synchronize on IRC.
> 
> Thanks,
> Ludo’.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 22+ messages in thread

* Re: Last translation round on Monday?
  2019-04-27 17:13 Last translation round on Monday? Ludovic Courtès
  2019-04-27 18:29 ` Julien Lepiller
  2019-05-02 15:53 ` znavko
@ 2019-05-02 15:54 ` znavko
  2019-05-03  9:54   ` Ludovic Courtès
  2 siblings, 1 reply; 22+ messages in thread
From: znavko @ 2019-05-02 15:54 UTC (permalink / raw)
  To: Ludovic Courtès, julien, Miguel, pelzflorian, Meiyo Peng; +Cc: guix

Hello, Ludovic! Thank you!
TP's Russian Team coordinator will add me this week after Russian 1 May holidays, and I will publish my Russian guix-manual translation. Now it's ready on 14%.
And it is available in gitgud: https://gitgud.io/znavko/guix-manual-ru
There are ready chapters you have denoted in [1] : 
Intro, Installation, Syssem Installation, Invoking guix package.

[1] https://lists.gnu.org/archive/html/help-guix/2019-04/msg00239.html


April 27, 2019 5:13 PM, "Ludovic Courtès" <ludo@gnu.org> wrote:

> Saluton brave translators!
> 
> To account for the latest changes to the manual and to the code (notably
> <https://issues.guix.info/issue/35456> :-)), I think we should do a last
> translation round via the Translation Project on Monday.
> 
> Julien, WDYT? Could you take care of it? We can synchronize on IRC.
> 
> Thanks,
> Ludo’.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 22+ messages in thread

* Re: Last translation round on Monday?
  2019-05-02 15:54 ` znavko
@ 2019-05-03  9:54   ` Ludovic Courtès
  0 siblings, 0 replies; 22+ messages in thread
From: Ludovic Courtès @ 2019-05-03  9:54 UTC (permalink / raw)
  To: znavko; +Cc: guix

Hello,

znavko@disroot.org skribis:

> TP's Russian Team coordinator will add me this week after Russian 1 May holidays, and I will publish my Russian guix-manual translation. Now it's ready on 14%.

Awesome!  We’ll receive a notification on this list when you publish
it, and we’ll happily commit it then.

Thank you!

Ludo’.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 22+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2019-05-03  9:54 UTC | newest]

Thread overview: 22+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2019-04-27 17:13 Last translation round on Monday? Ludovic Courtès
2019-04-27 18:29 ` Julien Lepiller
2019-04-29 11:48   ` Ludovic Courtès
2019-04-29 12:49     ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-04-29 17:55       ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-04-29 19:39         ` Julien Lepiller
2019-04-29 19:47           ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-04-29 20:08             ` Julien Lepiller
2019-04-29 20:19               ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-04-29 20:34                 ` Julien Lepiller
2019-04-29 20:54                   ` pelzflorian (Florian Pelz)
2019-04-29 21:09                     ` Julien Lepiller
2019-04-30 14:52                       ` Ludovic Courtès
2019-04-30 16:36                         ` Ludovic Courtès
2019-05-01 10:22                           ` Miguel
2019-05-01 14:06                             ` Ludovic Courtès
2019-05-01 14:22                             ` Ludovic Courtès
2019-05-01 18:00                               ` Miguel
2019-04-29 21:21                 ` Miguel
2019-05-02 15:53 ` znavko
2019-05-02 15:54 ` znavko
2019-05-03  9:54   ` Ludovic Courtès

Code repositories for project(s) associated with this external index

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git

This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.