From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: "pelzflorian (Florian Pelz)" Subject: bug#34893: Translated manuals refer to wrong substitute server Date: Sun, 17 Mar 2019 14:53:56 +0100 Message-ID: <20190317135356.g24jskif3axeraw6@pelzflorian.localdomain> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([209.51.188.92]:57910) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1h5WFj-0007he-FS for bug-guix@gnu.org; Sun, 17 Mar 2019 09:55:04 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1h5WFi-0001Fv-Dh for bug-guix@gnu.org; Sun, 17 Mar 2019 09:55:03 -0400 Received: from debbugs.gnu.org ([209.51.188.43]:33473) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_128_CBC_SHA1:16) (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1h5WFi-0001Fo-12 for bug-guix@gnu.org; Sun, 17 Mar 2019 09:55:02 -0400 Received: from Debian-debbugs by debbugs.gnu.org with local (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1h5WFh-00075q-TY for bug-guix@gnu.org; Sun, 17 Mar 2019 09:55:01 -0400 Sender: "Debbugs-submit" Resent-Message-ID: Received: from eggs.gnu.org ([209.51.188.92]:57751) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1h5WEj-0006yW-4l for bug-guix@gnu.org; Sun, 17 Mar 2019 09:54:02 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1h5WEh-0000ta-Kh for bug-guix@gnu.org; Sun, 17 Mar 2019 09:54:01 -0400 Received: from pelzflorian.de ([5.45.111.108]:47830 helo=mail.pelzflorian.de) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.0:DHE_RSA_AES_256_CBC_SHA1:32) (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1h5WEg-0000qb-TG for bug-guix@gnu.org; Sun, 17 Mar 2019 09:53:59 -0400 Received: from pelzflorian.localdomain (unknown [5.45.111.108]) by mail.pelzflorian.de (Postfix) with ESMTPSA id 89B35360036 for ; Sun, 17 Mar 2019 14:53:56 +0100 (CET) Content-Disposition: inline List-Id: Bug reports for GNU Guix List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: bug-guix-bounces+gcggb-bug-guix=m.gmane.org@gnu.org Sender: "bug-Guix" To: 34893@debbugs.gnu.org Where the manual refers to the default substitute server https://ci.guix.info, the translated manuals wrongly use https://ci.guix.fr.info or similar. This is because at the top of doc/guix.texi it says @set SUBSTITUTE-SERVER ci.guix.info which is wrongly replaced by something like @set SUBSTITUTE-SERVER ci.guix.fr.info in doc/guix.fr.texi. I believe this is because doc/local.mk has the following code: $(srcdir)/%D%/guix.%.texi: po/doc/guix-manual.%.po $(srcdir)/%D%/contribu= ting.%.texi -$(AM_V_PO4A)$(PO4A_TRANSLATE) $(PO4A_PARAMS) -m "%D%/guix.texi" = -p "$<" -l "$@.tmp" -sed -i "s|guix\.info|$$(basename "$@" | sed 's|texi$$|info|')|" = "$@.tmp" -$(AM_V_POXREF)$(xref_command) -mv "$@.tmp" "$@" Please change either the line =E2=80=9C@set SUBSTITUTE-SERVER ci.guix.inf= o=E2=80=9D to use escape sequences so it is not affected by the local.mk code, or change the local.mk code somehow. Regards, Florian