From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:50673) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1e9RpE-0004cF-38 for guix-patches@gnu.org; Tue, 31 Oct 2017 04:23:09 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1e9Rp8-0000tC-4Y for guix-patches@gnu.org; Tue, 31 Oct 2017 04:23:08 -0400 Received: from debbugs.gnu.org ([208.118.235.43]:34473) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_128_CBC_SHA1:16) (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1e9Rp8-0000sw-0h for guix-patches@gnu.org; Tue, 31 Oct 2017 04:23:02 -0400 Received: from Debian-debbugs by debbugs.gnu.org with local (Exim 4.84_2) (envelope-from ) id 1e9Rp7-0003mn-P0 for guix-patches@gnu.org; Tue, 31 Oct 2017 04:23:01 -0400 Subject: [bug#28830] [PATCH] gnu: Add emacs-ggtags. Resent-Message-ID: Date: Tue, 31 Oct 2017 08:22:18 +0000 From: Christopher Baines Message-ID: <20171031082218.2a45cfab@cbaines.net> In-Reply-To: <87zi8r1jfk.fsf@gmail.com> References: <87o9pa3xti.fsf@gmail.com> <20171016065131.4e838899@cbaines.net> <87zi8r1jfk.fsf@gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha512; boundary="Sig_/R8dqc4c6x1QLYIew6zKBDut"; protocol="application/pgp-signature" List-Id: List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guix-patches-bounces+kyle=kyleam.com@gnu.org Sender: "Guix-patches" To: Oleg Pykhalov Cc: 28830@debbugs.gnu.org --Sig_/R8dqc4c6x1QLYIew6zKBDut Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Mon, 16 Oct 2017 13:22:23 +0300 Oleg Pykhalov wrote: > Hello Christopher, >=20 > Christopher Baines writes: >=20 > [...] >=20 > >> + (synopsis "Frontend to GNU Global source code tagging system") =20 > > > > I'd suggest putting "the" in here, so "Frontend to the GNU Global ...", > > as I think that reads better. =20 >=20 > [...] >=20 > > Similarly with "the GNU Global" in the description. What do you think? > > Apart from that, this looks fine to me :) =20 >=20 > I don't think so. Upstream=C2=B9 doesn't have an article =E2=80=9Cthe=E2= =80=9D before GNU > Global, too. WDYT? >=20 > =C2=B9 http://elpa.gnu.org/packages/ggtags.html I don't think there is any harm in improving on the descriptions of the software from the upstream source. But I'll leave it up to you to make the decision. Unfortunately, I don't have a very formal understanding of English grammar, but there is some information about definite articles [1]. Which I think says that its appropriate to use as there is one, specific "GNU Global source code tagging system". 1: https://learnenglish.britishcouncil.org/en/english-grammar/determiners-a= nd-quantifiers/definite-article --Sig_/R8dqc4c6x1QLYIew6zKBDut Content-Type: application/pgp-signature Content-Description: OpenPGP digital signature -----BEGIN PGP SIGNATURE----- iQKTBAEBCgB9FiEEPonu50WOcg2XVOCyXiijOwuE9XcFAln4MrpfFIAAAAAALgAo aXNzdWVyLWZwckBub3RhdGlvbnMub3BlbnBncC5maWZ0aGhvcnNlbWFuLm5ldDNF ODlFRUU3NDU4RTcyMEQ5NzU0RTBCMjVFMjhBMzNCMEI4NEY1NzcACgkQXiijOwuE 9Xd0ThAAjY8eFIMnPm0AzYmNUfVgJA+/CaBwtSyODZHkuZcpuBgSgvSrEaCPS4bD Jru+r7l9HmBKx5VWmJIbr4hEQRcqj8LLt+TZofwsMf2ghrQ9rOOaVImGniFXWv/t 5UGJvcCOS8meUQTJsvuz6zdSV9WTAxsmREbViddkVirk3c30MB2Dp5UN5mcdUaia l1M8dHWxxtcukQJpPzQl8k4N6czyQUBPcuUjKp7KcXvTNQZkJS1xSwlcgDQ4dlf8 CiTB3XTxeMNSacM/mOu6yBdeHciSHGSD5g5r1eybAdrgZ23zMxtRcNCegHLO4IbY xCpnU4gJlYWlVJOY/DZO/1tJ+4omqZRSEbW0dh0JRkiSkM8Ux1ulG5SR3OwJS42A ZadCjf7BqUhHFfvTYHjRL+d0bFNVuLCkqU6sjtytg4HxH0wgK0/0EPO8ZpC3Sq06 XJKSXDUtakyFWlk2vFlmLflk1nfpNOj1/lg0RPVDuYbToadFiGU/6XImL5G2PKyD WNmglV4vfscEs4LSDoQQMBG/CXnDe0T8GUdMfszRLSAAQj2kghD7rzXXo4YIRFi3 mwXKBv8jln8QMrD+AdPh06cboD5L+Iam5d+cSafqTSb70Zuxs1UElIRKC0vZ4FTB He78GGjD8qALzicZPyLHywVEOpkwO6oTG41vQ6LXkyVd4FB/+hU= =6HcU -----END PGP SIGNATURE----- --Sig_/R8dqc4c6x1QLYIew6zKBDut--