On Sat, Apr 22, 2017 at 11:18:24AM +0200, Julien Lepiller wrote: > Hi, > > here are three patches to add aegisub, a subtitle editor. Should the > change to boost go in another branch? core-updates? Assuming that `guix refresh -l boost` is accurate, I think it would be appropriate for the next staging cycle (or core-updates, if that comes first). > From 2ade2478712cda0acdaeb0aae4b32c4e357f5e58 Mon Sep 17 00:00:00 2001 > From: Julien Lepiller > Date: Fri, 21 Apr 2017 21:42:55 +0200 > Subject: [PATCH 1/3] gnu: boost: Build with icu4c. > > * gnu/packages/boost.scm (boost)[inputs]: Add icu4c. > [arguments]: Add icu4c configure flag. If you need this for aegisub, perhaps you could add a boost-with-icu package just for aegisub, and then remove it after the primary boost package has been rebuilt with icu4c. > Subject: [PATCH 2/3] gnu: Add ffms2. > > * gnu/packages/video.scm (ffms2): New variable. > + (synopsis "Cross-plateform wrapper around ffmpeg/libav") s/plateform/platform > + (description > + "FFMpegSource is a wrapper library around ffmpeg/libav that allows > +programmers to access a standard API to open and decompress media files") Please end the sentence with a period (I think `guix lint` will catch this). > Subject: [PATCH 3/3] gnu: Add aegisub. > > * gnu/packages/video.scm (aegisub): New variable. > + (synopsis "Subtitle engine") > + (description "Aegisub helps translators create subtitles for video") How about this (based on text from the home-page)? "Aegisub is a tool for creating and modifying subtitles. Aegisub makes it quick and easy to time subtitles to audio, and features many powerful tools for styling them, including a built-in real-time video preview."