all messages for Guix-related lists mirrored at yhetil.org
 help / color / mirror / code / Atom feed
* New French PO file for 'guix' (version 0.11.0)
@ 2016-10-23 16:07 Translation Project Robot
  2016-10-23 21:22 ` Leo Famulari
  0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Translation Project Robot @ 2016-10-23 16:07 UTC (permalink / raw)
  To: guix-devel

Hello, gentle maintainer.

This is a message from the Translation Project robot.

A revised PO file for textual domain 'guix' has been submitted
by the French team of translators.  The file is available at:

    http://translationproject.org/latest/guix/fr.po

(We can arrange things so that in the future such files are automatically
e-mailed to you when they arrive.  Ask at the address below if you want this.)

All other PO files for your package are available in:

    http://translationproject.org/latest/guix/

Please consider including all of these in your next release, whether
official or a pretest.

Whenever you have a new distribution with a new version number ready,
containing a newer POT file, please send the URL of that distribution
tarball to the address below.  The tarball may be just a pretest or a
snapshot, it does not even have to compile.  It is just used by the
translators when they need some extra translation context.

The following HTML page has been updated:

    http://translationproject.org/domain/guix.html

If any question arises, please contact the translation coordinator.

Thank you for all your work,

                                The Translation Project robot, in the
                                name of your translation coordinator.
                                <coordinator@translationproject.org>

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: New French PO file for 'guix' (version 0.11.0)
  2016-10-23 16:07 New French PO file for 'guix' (version 0.11.0) Translation Project Robot
@ 2016-10-23 21:22 ` Leo Famulari
  0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Leo Famulari @ 2016-10-23 21:22 UTC (permalink / raw)
  To: Translation Project Robot; +Cc: guix-devel

On Sun, Oct 23, 2016 at 06:07:04PM +0200, Translation Project Robot wrote:
> Hello, gentle maintainer.
> 
> This is a message from the Translation Project robot.
> 
> A revised PO file for textual domain 'guix' has been submitted
> by the French team of translators.  The file is available at:
> 
>     http://translationproject.org/latest/guix/fr.po

Applied in 41e94ad50abbf540366c0468c6e49831dd776cbe, thank you!

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* New French PO file for 'guix' (version 0.11.0)
@ 2016-11-06  9:37 Translation Project Robot
  2016-11-07  2:57 ` Leo Famulari
  0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Translation Project Robot @ 2016-11-06  9:37 UTC (permalink / raw)
  To: guix-devel

Hello, gentle maintainer.

This is a message from the Translation Project robot.

A revised PO file for textual domain 'guix' has been submitted
by the French team of translators.  The file is available at:

    http://translationproject.org/latest/guix/fr.po

(We can arrange things so that in the future such files are automatically
e-mailed to you when they arrive.  Ask at the address below if you want this.)

All other PO files for your package are available in:

    http://translationproject.org/latest/guix/

Please consider including all of these in your next release, whether
official or a pretest.

Whenever you have a new distribution with a new version number ready,
containing a newer POT file, please send the URL of that distribution
tarball to the address below.  The tarball may be just a pretest or a
snapshot, it does not even have to compile.  It is just used by the
translators when they need some extra translation context.

The following HTML page has been updated:

    http://translationproject.org/domain/guix.html

If any question arises, please contact the translation coordinator.

Thank you for all your work,

                                The Translation Project robot, in the
                                name of your translation coordinator.
                                <coordinator@translationproject.org>

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: New French PO file for 'guix' (version 0.11.0)
  2016-11-06  9:37 Translation Project Robot
@ 2016-11-07  2:57 ` Leo Famulari
  0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Leo Famulari @ 2016-11-07  2:57 UTC (permalink / raw)
  To: Translation Project Robot; +Cc: guix-devel

On Sun, Nov 06, 2016 at 10:37:04AM +0100, Translation Project Robot wrote:
> Hello, gentle maintainer.
> 
> This is a message from the Translation Project robot.
> 
> A revised PO file for textual domain 'guix' has been submitted
> by the French team of translators.  The file is available at:
> 
>     http://translationproject.org/latest/guix/fr.po

Thanks! Applied as 84e6d1519493e8f50c7cfbf44cf8dac493b19d18

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* New French PO file for 'guix' (version 0.11.0)
@ 2016-11-11  9:47 Translation Project Robot
  2016-11-12 11:25 ` Ludovic Courtès
  0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Translation Project Robot @ 2016-11-11  9:47 UTC (permalink / raw)
  To: guix-devel

Hello, gentle maintainer.

This is a message from the Translation Project robot.

A revised PO file for textual domain 'guix' has been submitted
by the French team of translators.  The file is available at:

    http://translationproject.org/latest/guix/fr.po

(We can arrange things so that in the future such files are automatically
e-mailed to you when they arrive.  Ask at the address below if you want this.)

All other PO files for your package are available in:

    http://translationproject.org/latest/guix/

Please consider including all of these in your next release, whether
official or a pretest.

Whenever you have a new distribution with a new version number ready,
containing a newer POT file, please send the URL of that distribution
tarball to the address below.  The tarball may be just a pretest or a
snapshot, it does not even have to compile.  It is just used by the
translators when they need some extra translation context.

The following HTML page has been updated:

    http://translationproject.org/domain/guix.html

If any question arises, please contact the translation coordinator.

Thank you for all your work,

                                The Translation Project robot, in the
                                name of your translation coordinator.
                                <coordinator@translationproject.org>

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

* Re: New French PO file for 'guix' (version 0.11.0)
  2016-11-11  9:47 Translation Project Robot
@ 2016-11-12 11:25 ` Ludovic Courtès
  0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Ludovic Courtès @ 2016-11-12 11:25 UTC (permalink / raw)
  To: guix-devel

Translation Project Robot <robot@translationproject.org> skribis:

> A revised PO file for textual domain 'guix' has been submitted
> by the French team of translators.  The file is available at:
>
>     http://translationproject.org/latest/guix/fr.po

Applied!

Ludo’.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 6+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2016-11-12 11:25 UTC | newest]

Thread overview: 6+ messages (download: mbox.gz follow: Atom feed
-- links below jump to the message on this page --
2016-10-23 16:07 New French PO file for 'guix' (version 0.11.0) Translation Project Robot
2016-10-23 21:22 ` Leo Famulari
  -- strict thread matches above, loose matches on Subject: below --
2016-11-06  9:37 Translation Project Robot
2016-11-07  2:57 ` Leo Famulari
2016-11-11  9:47 Translation Project Robot
2016-11-12 11:25 ` Ludovic Courtès

Code repositories for project(s) associated with this external index

	https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git

This is an external index of several public inboxes,
see mirroring instructions on how to clone and mirror
all data and code used by this external index.