On Tue, Sep 13, 2016 at 07:42:33PM +0200, John Darrington wrote: > On Tue, Sep 13, 2016 at 01:10:44PM -0400, Leo Famulari wrote: > On Tue, Sep 13, 2016 at 02:18:20PM +0200, John Darrington wrote: > > On Tue, Sep 13, 2016 at 01:28:01PM +0200, Ludovic Court??s wrote: > > John Darrington skribis: > > > > > * doc/guix.texi (Services): "Various" -> "Miscellaneous" > > > > How does the meaning of these two words differ? (I???m not a native > > speaker, so I???m curious.) > > > > It is a subtle nuance. > > > > What I understand from "Various Services" is "A group of services which I chose arbitrarily". > > Wheras "Miscellaneous Services" means to me: "Services which don't fit into any of the > > hitherto mentioned categories". > > > > Perhaps there is no formal difference, but "various" sounds odd to me in that context. > > I think that "miscellaneous" is more common in such use cases. > > I don't find this use of "various" to be confusing or strange, but > "miscellaneous" is more idiomatic in this context. > > There is no idiom involved. I just meant that it sounds more "natural" to a native speaker of the language.