From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Leo Famulari Subject: Re: [PATCH 1/2] gnu: Add libtsm. Date: Wed, 24 Aug 2016 14:57:33 -0400 Message-ID: <20160824185733.GA24935@jasmine> References: <20160822210848.GA30208@jasmine> <20160822215201.GB9557@jasmine> <20160823010926.GA10679@jasmine> <20160824182243.GC29043@macbook42.flashner.co.il> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha256; protocol="application/pgp-signature"; boundary="zYM0uCDKw75PZbzx" Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:37708) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1bcdN0-0006G1-CE for guix-devel@gnu.org; Wed, 24 Aug 2016 14:57:51 -0400 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1bcdMw-00018J-8i for guix-devel@gnu.org; Wed, 24 Aug 2016 14:57:49 -0400 Received: from out2-smtp.messagingengine.com ([66.111.4.26]:53135) by eggs.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1bcdMt-00014C-SH for guix-devel@gnu.org; Wed, 24 Aug 2016 14:57:46 -0400 Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20160824182243.GC29043@macbook42.flashner.co.il> List-Id: "Development of GNU Guix and the GNU System distribution." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: guix-devel-bounces+gcggd-guix-devel=m.gmane.org@gnu.org Sender: "Guix-devel" To: Efraim Flashner Cc: guix-devel --zYM0uCDKw75PZbzx Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Wed, Aug 24, 2016 at 09:22:43PM +0300, Efraim Flashner wrote: > On Mon, Aug 22, 2016 at 09:09:26PM -0400, Leo Famulari wrote: > > On Tue, Aug 23, 2016 at 02:04:01AM +0200, David Craven wrote: > > > Can I get some feedback on this email? Is it appropriate? > >=20 > > I guess the email looks good. I would rather ask some licensing experts > > before taking this to the author, who probably intended to release the > > code as free software. > >=20 > > By the way, Debian seems to think the file is also covered under the > > BSD-2: > > http://metadata.ftp-master.debian.org/changelogs//main/libt/libtsm/libt= sm_3-1_copyright > >=20 >=20 > Of course "I AM NOT A LAWYER" but if we play parsing games, then "A B C > and D" reads all or none, "A B C and/or D" can be one, some or all, or > none. Either way, to me, the first reads that you have permissions for > all of A..D, and the second as you have permission for each of A..D. I'm lost :) What does this mean for libtsm? --zYM0uCDKw75PZbzx Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2 iQIcBAEBCAAGBQJXve4aAAoJECZG+jC6yn8IWisP/0qJiAef7MuIcQfv8+UJMVpw a7MAJleVE9gtbx/zbpA9+iIv2f12rq94RMm24XGcuOW8VHVlp2atwZWV3Bu+lnkp u1lJx0/Nu1P/j+Cw0cgncnHxr00ERSePjhOzzS39jiCdqzMU/ZcB/fst32aiUdol r9G7refXb/h+fL+Hzbh5uHRgRws1IeTFZ5pSqPPDNu4/xJwH9OqtiI/iXKj+5Me9 Kxwx8l+JuQa9mdnEC1rbWmVnajkJThr8TFHUm9p28YjcrW39BPeN94eURpBNoDoZ fsrZBcfaUfufLKOX9/caquASBX4A7AzdWP9jBiFsWHAxGpbHzTIcNXdfsGkg4DXk WNMz5SW8pE0BpNRTePELbAV+x9Bj+rzKNkFvsHrQ+/cO48ksdxneb1bzSGqufPgx bFSyewLdYiYwt0utD8JLLKnViyu3h/izxMhchriwfB5kZqr1GZYz05aSz2gkbDg0 xV1JcPvJ0u45YcTOHJnmrqHcz572olS3jT7tr0Ck0oKcN21jEOrCA0eVAEQ7MDYs /t+SHldPJ2Q1Ab1sDiAUfh8r4TwrkkGsGJkkI0HI8DNDgQ0JfBu0uqMT3mv3zfBV 3eJiEztbst5dshxA0ox8YPfblXCj5jpZXV4WM2sg0qC0b/BhI3nTB6Dy7ypCX8nu +gJ3Lh82SivHfp6OWT4C =7oR3 -----END PGP SIGNATURE----- --zYM0uCDKw75PZbzx--